Englisch: smelt water explosionFranzösisch translation: explosion du salin au contact de l'eau KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | smelt-water explosion | | Französisch Übersetzung: | explosion du salin au contact de l'eau | | Eingetragen von: | Viktoria Gimbe |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Science - Forstwirtschaft/Holz/Nutzholz / wood pulping | | Englisch Begriff oder Satz: smelt water explosion | Diseases, causes and theories of causation, accidents
Sorry, no further context... |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Viktoria Gimbe (asker): 8:29pm Feb 16, 2005: Isn't there a term for this? - I understand the meaning of the term but I'm wondering whether there is a term for this, a bit like the english one?
|
|
| | explosion entre de l'eau et le salin | Erklärung: In the first link below, there is a definition of what a smelt-water explosion is. It is caused when water comes in contact with smelt ("le salin") at the bottom of a boiler in the pulp industry. For smelt, see the granddictionnaire's definition for the pulp and paper industry.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 46 mins (2005-02-16 19:50:50 GMT) --------------------------------------------------
I meant the granddictionnaire\'s translation...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 55 mins (2005-02-16 21:00:22 GMT) --------------------------------------------------
I cannot find a translation as compact as the English expression, yet. Will keep thinking...
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs 19 mins (2005-02-17 12:23:54 GMT) --------------------------------------------------
Why not use \"explosion salin-eau\" or \"réaction salin-eau\"? |
| Ausgewählte Antwort von:
Beth Varley Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks for the pointer. I translated it as follows: explosion du salin au contact de l'eau. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| explosion entre de l'eau et le salin
Erklärung: In the first link below, there is a definition of what a smelt-water explosion is. It is caused when water comes in contact with smelt ("le salin") at the bottom of a boiler in the pulp industry. For smelt, see the granddictionnaire's definition for the pulp and paper industry.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 46 mins (2005-02-16 19:50:50 GMT) --------------------------------------------------
I meant the granddictionnaire\'s translation...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 55 mins (2005-02-16 21:00:22 GMT) --------------------------------------------------
I cannot find a translation as compact as the English expression, yet. Will keep thinking...
-------------------------------------------------- Note added at 18 hrs 19 mins (2005-02-17 12:23:54 GMT) --------------------------------------------------
Why not use \"explosion salin-eau\" or \"réaction salin-eau\"?
Quelle: http://www.hut.fi/Yksikot/Puu/opiskelu/Sanasto/Sanasto_engla... Quelle: http://w3.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index1024...
| Beth Varley Vereinigtes Königreich Spezialgebiet Muttersprache: Englisch, Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Thanks for the pointer. I translated it as follows: explosion du salin au contact de l'eau. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |