Englisch: daring doFranzösisch translation: bravoure KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe | | Englisch Begriff oder Satz: daring do | voici une phrase dont je ne comprend pas 'daring deeds of daring do". Cela parle d'un homme exceptionnel, qui a excellé dans de nombreuses disciplines.
He was not afraid to undertake daring deeds of daring do and dream of a glorious world |
| BC45 Vereinigtes Königreich
|
| | bravoure | Erklärung: I think it should be "derring-do" and, if so, this is the Ox-Hachette translation. Good luck!
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2006-01-23 07:40:12 GMT) --------------------------------------------------
See Oxford dic: noun [MASS NOUN] dated or humorous action displaying heroic courage: tales of derring-do.
ORIGIN late 16th cent.: from late Middle English dorryng do daring to do, used by Chaucer, and, in a passage by Lydgate based on Chaucer's work, misprinted in 16th-cent. editions as derrynge do; this was misinterpreted by Spenser to mean manhood, chivalry, and subsequently taken up and popularized by Sir Walter Scott |
| Ausgewählte Antwort von: Clare Macnamara Spanien
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenmerci
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
20 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +7 |
| bravoure
Erklärung: I think it should be "derring-do" and, if so, this is the Ox-Hachette translation. Good luck!
-------------------------------------------------- Note added at 25 mins (2006-01-23 07:40:12 GMT) --------------------------------------------------
See Oxford dic: noun [MASS NOUN] dated or humorous action displaying heroic courage: tales of derring-do.
ORIGIN late 16th cent.: from late Middle English dorryng do daring to do, used by Chaucer, and, in a passage by Lydgate based on Chaucer's work, misprinted in 16th-cent. editions as derrynge do; this was misinterpreted by Spenser to mean manhood, chivalry, and subsequently taken up and popularized by Sir Walter Scott
| Clare Macnamara Spanien Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |