Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: ...is a hidden sanctuary just moments from the expanse of the sea...

Französisch translation: est un havre secret à quelques minutes des vastes étendues maritimes



Localization World




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:...is a hidden sanctuary just moments from the expanse of the sea...
Französisch Übersetzung:est un havre secret à quelques minutes des vastes étendues maritimes
Eingetragen von:FX Fraipont
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:44pm Sep 15, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe
Englisch Begriff oder Satz: ...is a hidden sanctuary just moments from the expanse of the sea...
Description of a beach location.
Bognercom
Spanien
est un havre secret à quelques minutes des vastes étendues maritimes
Erklärung:
..
Ausgewählte Antwort von:

FX Fraipont
Belgien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!!!!!!!!!!!!!!! Good translation!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +7est un havre secret à quelques minutes des vastes étendues maritimes
FX Fraipont
1est un sanctuaire retiré à quelques lieues de la plage ...
Mohamed Mehenoun


  

Antworten

6 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +7
est un havre secret à quelques minutes des vastes étendues maritimes

Erklärung:
..

FX Fraipont
Belgien
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 81
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks!!!!!!!!!!!!!!! Good translation!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Orbis Scriptum
27 Min.
  -> thanks

Zustimmung Natasha Dupuy
44 Min.
  -> thanks

Zustimmung Mohamed Mehenoun
59 Min.
  -> thanks

Zustimmung valerie comoy
1 Stunde
  -> thanks

Zustimmung LesBrets: très joli
2 Stunden
  -> thanks

Neutraler Kommentar Francis Marche: Vastes étendues marines plutôt que "maritimes". Le "domaine maritime" désignant les littoraux et le plateau continental davantage que la mer elle-même.
15 Stunden

Zustimmung jean-jacques alexandre: étendues marines
16 Stunden
  -> merci

Zustimmung clauswe
19 Stunden
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
est un sanctuaire retiré à quelques lieues de la plage ...

Erklärung:
je crois que c'est ça

--------------------------------------------------
Note added at 1 day7 hrs (2007-09-17 01:42:15 GMT)
--------------------------------------------------

ou bien

un refuge (idyllique) retiré situé à quelques instants de la plage...

Mohamed Mehenoun
Algerien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar hendiadys: une lieue terrestre env. 4 km; une lieue marine 5555,5 m (Petit Robert)
58 Min.
  -> just a proposition ...Thanks
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren