Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 3-hour window

Französisch translation: Créneau de 3 heures







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:3-hour window
Französisch Übersetzung:Créneau de 3 heures
Eingetragen von:Myriam Dupouy
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:08pm May 5, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Allgemeines/Konversation/Grußworte/Briefe / FAQ
Englisch Begriff oder Satz: 3-hour window
Note: Must be from 1:00 P.M. to 7:00 P.M.
and allowing a 3-hour window, minimum.
tradax
Frankreich
Créneau de 3 heures
Erklärung:
;o)
Ausgewählte Antwort von:

Myriam Dupouy
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3 +7Créneau de 3 heures
Myriam Dupouy
4 +3une fenêtre de trois heures
FX Fraipont


  

Antworten

4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +7
Créneau de 3 heures

Erklärung:
;o)

Myriam Dupouy
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 32

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Philippe Maillard
4 Min.
  -> Merci

Zustimmung Catherine Johnstone
14 Min.
  -> Merci, merci !

Zustimmung Martin Desnoyers
32 Min.
  -> Merci, merci, merci ! (today I go crazy...)

Zustimmung katsy: légèrement plus de ghits pour 'créneau' que pour 'fenêtre', mais je crois que les deux vont bien :-)
55 Min.
  -> Sans doute ;o) Merci x 4

Zustimmung Euqinimod
1 Stunde
  -> Merci merci merci merci merci !

Zustimmung Frederic Jacquier-Calbet: créneau est très courant, il faut voir le contexte
2 Stunden
  -> Oui, tout à fait !

Zustimmung jean-jacques alexandre
18 Stunden
  -> Merci beaucoup !
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +3
une fenêtre de trois heures

Erklärung:
charge le déchargement, le tri et le chargement des avions dans une fenêtre de trois heurehttp://www.fedex.com/fr/about/articles/6.7.html?link=4

FX Fraipont
Belgien
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 85

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Jean-Christophe Helary
2 Min.
  -> merci

Zustimmung Philippe Maillard
4 Min.
  -> merci

Zustimmung NewCal
43 Min.
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren