Englisch: Scaffolds of cellsFranzösisch translation: arrangement ou assemblage cellulaire KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Scaffolds of cells | | Französisch Übersetzung: | arrangement ou assemblage cellulaire | | Eingetragen von: | Steredenn Offret |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Medical - Genetik | | Englisch Begriff oder Satz: Scaffolds of cells | | Je comprends le sens mais j'hésite sur le terme exact en français. Merci à vous pour votre aide. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Catherine GUILLIAUMET: 12:10pm Oct 23, 2005: Attention ! Ce n'est pas l'arrangement ou l'assemblage de (plusieurs) cellules !! C'est l'arrangement ou l'assemblage cellulaire - c.à.d. l'arrangement ou l'assemblage des protéines (gènes) au sein d'une cellule. C'est très différent ! -
|
|
| | arrangement ou assemblage cellulaire | Erklärung: Ca n'a rien à voir avec le cytosquelette. j'aime bien votre humour "halloweenesque", mais là, il n'est pas de mise :-))
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 22 mins (2005-10-22 13:27:40 GMT) --------------------------------------------------
Voir ici notamment :
http://www.callisto.si.usherb.ca/~jrobin/index20.html
Cecu dit, ce peut être aussi "l'armature cellulaire" = "protéines de structure" : http://www.inra.fr/productions-animales/an2000/hsgenetique/n...
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 43 mins (2005-10-22 13:48:55 GMT) --------------------------------------------------
Complémént d'info : le cytosquelette est une description "anatomique", alors que l'arrangement ou l'assemblage des protéines - donc des gènes - releve de la génétique. Ce n'est pas le même terrain de jeu. Ca revient à comparer le rugby et le football. Je ne sais pas si j'arrive à bien faire comprendre la nuance :-)
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 44 mins (2005-10-22 13:49:33 GMT) --------------------------------------------------
Merci de lire : relève dans la Note ci-dessus
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 9 mins (2005-10-22 14:14:15 GMT) --------------------------------------------------
Pour être plus claire sur la comparaison football (soccer)/rugby : ce sont tous deux des sports d'équipe se jouant sur une pelouse avec des marques blanches au sol et qui consistent à marquer des buts. Ca ce sont les points communs. Quant aux différences : longueur du terrain, nombre de joueurs (13 ou 15 [rugby] contre 11 [football], signification des marques au sol, jeu de main (rugby) versus jeu de pied (football), "transformation" versus "penalty" (les 2 se jouant au pied), etc. Donc nous opposons la vision génétique à la vision purement microanatomique. Cette dernière ne signifiant plus grand-chose aujourd'hui. |
| Ausgewählte Antwort von:
Catherine GUILLIAUMET Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci beaucoup pour votre aide ! Je pense en effet que dans le contexte, arrangement ou assemblage de cellules convient bien. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
12 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| scaffolds of cells cytosquelettes
Erklärung: J'ai trouvé ça : "En effet, les cellules ont un squelette. Il n’est pas fait de calcium comme les os qui s’entrechoquent à Halloween. Les squelettes des cellules – les biologistes les appellent cytosquelettes – sont constitués de chaînes de molécules" dans : protéiques.http://www.cidehom.com/science_at_nasa.php?_a_id=8
Et il y a pas mal d'occurrences dans google.
Mais je ne sais pas si c'est dont il s'agit dans votre texte.
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr 21 mins (2005-10-22 11:26:28 GMT) --------------------------------------------------
grâce au commentaire de Gilles, je viens de voir qu'on parle aussi de l'armature des cellules (http://www.cnrs.fr/cw/fr/pres/compress/transversales/vivant/...)
espérant vous avoir aidée
| |
3 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
3 Stunden Antwortsicherheit: Zustimmung (Netto): +1 |
| scaffolds of cells arrangement ou assemblage cellulaire
Erklärung: Ca n'a rien à voir avec le cytosquelette. j'aime bien votre humour "halloweenesque", mais là, il n'est pas de mise :-))
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 22 mins (2005-10-22 13:27:40 GMT) --------------------------------------------------
Voir ici notamment :
http://www.callisto.si.usherb.ca/~jrobin/index20.html
Cecu dit, ce peut être aussi "l'armature cellulaire" = "protéines de structure" : http://www.inra.fr/productions-animales/an2000/hsgenetique/n...
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 43 mins (2005-10-22 13:48:55 GMT) --------------------------------------------------
Complémént d'info : le cytosquelette est une description "anatomique", alors que l'arrangement ou l'assemblage des protéines - donc des gènes - releve de la génétique. Ce n'est pas le même terrain de jeu. Ca revient à comparer le rugby et le football. Je ne sais pas si j'arrive à bien faire comprendre la nuance :-)
-------------------------------------------------- Note added at 3 hrs 44 mins (2005-10-22 13:49:33 GMT) --------------------------------------------------
Merci de lire : relève dans la Note ci-dessus
-------------------------------------------------- Note added at 4 hrs 9 mins (2005-10-22 14:14:15 GMT) --------------------------------------------------
Pour être plus claire sur la comparaison football (soccer)/rugby : ce sont tous deux des sports d'équipe se jouant sur une pelouse avec des marques blanches au sol et qui consistent à marquer des buts. Ca ce sont les points communs. Quant aux différences : longueur du terrain, nombre de joueurs (13 ou 15 [rugby] contre 11 [football], signification des marques au sol, jeu de main (rugby) versus jeu de pied (football), "transformation" versus "penalty" (les 2 se jouant au pied), etc. Donc nous opposons la vision génétique à la vision purement microanatomique. Cette dernière ne signifiant plus grand-chose aujourd'hui.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Merci beaucoup pour votre aide ! Je pense en effet que dans le contexte, arrangement ou assemblage de cellules convient bien. |
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
6 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |