Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Recursive Ensemble Mutagenesis (REM)

Französisch translation: mutagenèse par ensemble récursif







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Recursive Ensemble Mutagenesis (REM)
Französisch Übersetzung:mutagenèse par ensemble récursif
Eingetragen von:phd-translator
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:47pm Dec 8, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Medical - Genetik / Mutagenesis technique
Englisch Begriff oder Satz: Recursive Ensemble Mutagenesis (REM)
Dixit le texte : "a technique that enhances the frequency of functional mutants in the libraries"
Igor Kazmierski
Frankreich
mutagenèse par ensemble récursif
Erklärung:
Une proposition. Dans la technique de REM, un algorithme est utilisé pour "décider" de la validité des mutations créées, qui seront acceptées ou rejetées selon les paramètres de l'algorithme. Vous pouvez consulter l'article de Arkin et Youvan dans PNAS (http://www.pnas.org/cgi/reprint/89/16/7811.pdf) où ils expliquent en détail la technique, ainsi que l'article dans Wikipedia traitant des ensembles récursifs (http://fr.wikipedia.org/wiki/Ensemble_r%C3%A9cursif), recursive sets en anglais (http://en.wikipedia.org/wiki/Recursive_set).
Ausgewählte Antwort von:

phd-translator
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci infiniment, y compris pour l'explication précise !
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3mutagenèse par ensemble récursifphd-translator


  

Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
recursive ensemble mutagenesis (rem) mutagenèse par ensemble récursif

Erklärung:
Une proposition. Dans la technique de REM, un algorithme est utilisé pour "décider" de la validité des mutations créées, qui seront acceptées ou rejetées selon les paramètres de l'algorithme. Vous pouvez consulter l'article de Arkin et Youvan dans PNAS (http://www.pnas.org/cgi/reprint/89/16/7811.pdf) où ils expliquent en détail la technique, ainsi que l'article dans Wikipedia traitant des ensembles récursifs (http://fr.wikipedia.org/wiki/Ensemble_r%C3%A9cursif), recursive sets en anglais (http://en.wikipedia.org/wiki/Recursive_set).


    Quelle: http://www.pnas.org/cgi/reprint/89/16/7811.pdf
    Quelle: http://en.wikipedia.org/wiki/Recursive_set
phd-translator
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci infiniment, y compris pour l'explication précise !
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren