Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: covered in gleaming white limestone blocks

Französisch translation: couvert(e) de blocs de calcaire d'un blanc étincelant







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:covered in gleaming white limestone blocks
Französisch Übersetzung:couvert(e) de blocs de calcaire d'un blanc étincelant
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:40pm Jul 12, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Social Sciences - Geschichte
Englisch Begriff oder Satz: covered in gleaming white limestone blocks
The original structure of the pyramid was 152 metres high, and it was covered in gleaming white limestone blocks.

From a history textbook
The Quill Pen
Kanada
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
xxxdf49f: 11:42pm Jul 12, 2005: lequel de ces termes vous pose problème? -
The Quill Pen (asker): 11:49pm Jul 12, 2005: Aucun, en fait! C'est l'agencement qui me cause problème! Je ne sais plus trop comment placer le mot "gleaming"...

couvert(e) de blocs de calcaire d'un blanc étincelant
Erklärung:
Par exemple.
Ausgewählte Antwort von:

JCEC
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
L'aide fut très appréciée. Merci!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +5couvert(e) de blocs de calcaire d'un blanc étincelant
JCEC


  

Antworten

34 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +5
couvert(e) de blocs de calcaire d'un blanc étincelant

Erklärung:
Par exemple.

JCEC
Kanada
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
L'aide fut très appréciée. Merci!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Anna Maria Augustin: ou luisant
43 Min.

Zustimmung xxxsarahl
3 Stunden

Zustimmung Philippe Boucry: "étincelant", plutôt que "luisant"
4 Stunden

Zustimmung xxxdf49f: recouvert, maybe - oui pour blanc étincelant, ou éblouissant, éclatant - mieux vaut garder luisant pour les ver(t)s... :-)
9 Stunden

Zustimmung Elisabete Cunha
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren