Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: alnager

Französisch translation: auneur







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:alnager [also aulnager, aunager] --- mediaeval measurement official
Französisch Übersetzung:auneur
Eingetragen von:Tony M
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:02pm Feb 18, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Geschichte / job
Englisch Begriff oder Satz: alnager
quelle est le terme français de "alnager", au Moyen Age, c'était une personne qui inspectait, mesurait la laine et donner un sceau...
BC45
Vereinigtes Königreich
auneur
Erklärung:
Look under the first entry for 'évént' --- seems like this is the same sort of thing?

alnager = aulnager = aunager cf aunage, aune

An ancient form of quantity surveyor?
Ausgewählte Antwort von:

Tony M
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +6auneur
Tony M


  


Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +6
auneur

Erklärung:
Look under the first entry for 'évént' --- seems like this is the same sort of thing?

alnager = aulnager = aunager cf aunage, aune

An ancient form of quantity surveyor?


    Quelle: http://portail.atilf.fr/cgi-bin/getobject_?a.41:28./var/artf...
Tony M
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung mediamatrix: spot on!
2 Min.
  -> Thanks, M/M! Don't know what it is about the word 'aune', but it always gets me going... :-)

Zustimmung xxxdf49f: même site pour définition de l'AUNEUR http://portail.atilf.fr/cgi-bin/getobject_?p.0:436./var/artf...
36 Min.
  -> Merci, DF ! That's what i went there to find, but somehow never got that far...

Zustimmung Heather Socie: oui, absolument
4 Stunden
  -> Thanks, Heather!

Zustimmung Dominique Sempere
11 Stunden
  -> Merci, Dominique !

Zustimmung Olivier MANESSE: http://www.dicoperso.com/term/adb1aea4aca2a75a53,,xhtml
11 Stunden
  -> Merci, Adrien ! ainsi que pour ce lien...

Zustimmung Krystrad
12 Stunden
  -> Merci, Krys !
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren