Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: beachcomber

Französisch translation: écumeur de plages







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:beachcomber
Französisch Übersetzung:écumeur de plages
Eingetragen von:sporran
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:32pm Feb 26, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Geschichte / linguistics
Englisch Begriff oder Satz: beachcomber
In this 19th century this new trading-working-bartering relationships was negotiable, commercial and regular. “First contact” was still occurring on more remote or rugged islands but now they also were very different from the brief contacts with naval expeditions in the 16th to 18th centuries. First contact was now likely to be with a resident copra trader, a resident "beachcomber" who doubled as a sandalwood negotiator, a resident missionary or a Sydney trader who made a yearly or twice-yearly visit.

Context : relating first encounters between Pacific islanders an europeans in 16th to 19th century.

Although I quite understand the meaning I am having a hard time finding a good translation/explanation for it.

Thanks for your help.
NewCal
Neukaledonien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
IC --: 6:37pm Feb 27, 2006: Est-ce que le mot 'vagabonde' vous convient? -

écumeur de plages
Erklärung:
ou écumeur des plages
Ausgewählte Antwort von:

sporran
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci à tous
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +7écumeur de plagessporran
4 +2batteur de grève
Debbie Tacium Ladry
4 +2personne qui récupère les objets échoués sur la plageMultiPro
4 +1ramasseur d'objects trouvés sur la plage
SwissTell
4 +1ramasseur d'épaves
Awana


  

Antworten

14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
ramasseur d'objects trouvés sur la plage

Erklärung:
bonne semaine!


    LaRousse Concise
SwissTell
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Deutsch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Anna Maria Augustin
17 Min.

Zustimmung Awana
37 Min.

Widerspruch Martine C: objectif oui, objects non//en français, j'entends
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +7
écumeur de plages

Erklärung:
ou écumeur des plages

sporran
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci à tous

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Martine C: j'aime bien l'expression
9 Stunden
  -> merci ma grande et bonne journée :-)

Zustimmung Dominique Maréchal: en plus c'est tout à fait correct!
9 Stunden
  -> merci Dominique:-)

Zustimmung Kim Metzger
15 Stunden
  -> thanks Kim:-)

Zustimmung Marina Dufour
17 Stunden
  -> merci Marina:-)

Zustimmung IC --
18 Stunden
  -> merci icg :-)

Zustimmung CHARLES DADOUN: agree
21 Stunden
  -> merci Charles:-)

Zustimmung Jacques Desnoyers
1 Tag4 Stunden
  -> merci Jacques :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
personne qui récupère les objets échoués sur la plage

Erklärung:
Français (French)
personne qui récupère les objets échoués sur la plage

Ref: MULTIPLE SOURCES
Hope that helps.

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-02-26 23:37:10 GMT)
--------------------------------------------------

ADDitional Info:
And according to Robert & Collins,
beachcomber = ramasseur d'épaves

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-02-26 23:55:17 GMT)
--------------------------------------------------

P.S. From your context though, it seems that you can simply say: "un assidu des plages". That way, you don't enter into any specifics and remain general enough to be understood. Just in case the person wasn't precisely collecting lost objects from the sea...

MultiPro
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Awana
48 Min.

Zustimmung IC --
19 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


54 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
ramasseur d'épaves

Erklärung:
Le ramasseur d'épaves. L'ombre qui sous la lune Tombait, longue et pâle, des dunes, Longeait la grève et dentelait la mer. ...
http://poesie.webnet.fr/poemes/Belgique/verhaere/86.html

Les investigateurs seront invités à enquêter sur la disparition de pêcheurs et d'un ramasseur d'épaves au large d'une île italienne. ...
www.roliste.com/detail.jsp?id=5858

Robert Chartrand, Le Devoir. Lambert est un ramasseur d'épaves installé sur les rives du Saint-Laurent à Sainte-Luce-sur-mer. Après une violente tempête, ...
www.pleinelune.qc.ca/cgi/pl.cgi?titre=Styx

Lost Things - Festival des antipodes - [ Translate this page ]
Tout d 'abord il ya Zippo,un ramasseur d 'épaves au comportement bizarre,et peut-être quelqu'un,ou quelque chose d'autre.Bientôt,la peur et le chaos règnent ...
www.festivaldesantipodes.org/2005/lostthings.htm

CIBC Aventura OR VISA - [ Translate this page ]
... deux noircis par le passage du temps. Un paradis pour le ramasseur d’épaves! Votre aventure en milieu sauvage pour deux personnes ...
www.cibcaventura.com/ rewardDetails.asp?crypt=k%CA%BF%9B%ADo%98%96b%A1%99%7D%99%80%9F%87iV%81%5Da%90z%8A%9A

Awana
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Rumänisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung IC --
18 Stunden
  -> merci
Login to enter a peer comment (or grade)


58 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
batteur de grève

Erklärung:
Une personne qui bat les grèves, pour récupérer les débris qui viennent y échouer et les revendre sur le marché.



--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-02-27 00:33:22 GMT)
--------------------------------------------------

(C'est la définition de l'office québécois de la langue française.)

Debbie Tacium Ladry
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Sylvie Pilon
14 Stunden
  -> merci!

Zustimmung IC --
18 Stunden
  -> merci icg!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren