Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Agency

Französisch translation: précompte syndical généralisé (formule Rand)



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Agency formula
Französisch Übersetzung:précompte syndical généralisé (formule Rand)
Eingetragen von:Sébastien St-François
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:59am Jul 22, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Bus/Financial - Personalwesen
Englisch Begriff oder Satz: Agency
Dues paying members, Agency and Rand Formula payers who are employed, whether or not on strike.

The document deals will dues payable by Local Unions to the Grand Lodge. I'm not sure what Agency refers to here.
Sébastien St-François
précompte syndical généralisé (formule Rand)
Erklärung:
"Agency Shop" is, apparently, a synonym for "Rand Formula", whereby all employees are required to pay union fees whether or not they belong to a union.


http://www.seiu.org/education_leadership/workplace_rights/st... :
"Agency shop: A workplace in which employees who refuse to join the union are required to pay a service fee. (In Canada, it's usually known as the Rand formula.)"

I hope this is of some help...
Ausgewählte Antwort von:

meggy
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks. Indeed, I received confirmation from my client in the interim and used exactly the same translation you propose.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4précompte syndical généralisé (formule Rand)meggy


  

Antworten

1 Tag5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
agency précompte syndical généralisé (formule Rand)

Erklärung:
"Agency Shop" is, apparently, a synonym for "Rand Formula", whereby all employees are required to pay union fees whether or not they belong to a union.


http://www.seiu.org/education_leadership/workplace_rights/st... :
"Agency shop: A workplace in which employees who refuse to join the union are required to pay a service fee. (In Canada, it's usually known as the Rand formula.)"

I hope this is of some help...


    Quelle: http://www.pssrb-crtfp.gc.ca/publications/glossary_e.pdf
meggy
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thanks. Indeed, I received confirmation from my client in the interim and used exactly the same translation you propose.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren