Englisch: "block sender list"Französisch translation: liste rouge KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Internet, E-Commerce | | Englisch Begriff oder Satz: "block sender list" | That email address is already in "your block sender list".
Bonjour, pensez-vous que cette phrase peut être traduite ainsi : Cette adresse de messagerie figure déjà dans votre Liste d’Expéditeurs Bloqués.
Bonne journée ! |
| | | Yes | Erklärung: Block sender = bloquer l'expéditeur
-------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2006-03-09 15:13:43 GMT) --------------------------------------------------
Wanadoo uses "Bloquez une nouvelle adresse" and "Liste rouge", which is another - and probably better - way of saying it. |
| Ausgewählte Antwort von: Conor McAuley Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThanks for your help! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
| ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH) | | 4 +1 | Yes | |
10 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| Yes
Erklärung: Block sender = bloquer l'expéditeur
-------------------------------------------------- Note added at 53 mins (2006-03-09 15:13:43 GMT) --------------------------------------------------
Wanadoo uses "Bloquez une nouvelle adresse" and "Liste rouge", which is another - and probably better - way of saying it.
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |