Englisch: bounce-proofingFranzösisch translation: Protégez contre le RETOUR de courriels KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Marketing - Internet, E-Commerce | | Englisch Begriff oder Satz: bounce-proofing | bounce-proofing your email list
Merci! |
| | | Ausgewählte Antwort von: MultiPro Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): -1 |
| optimiser
Erklärung: optimisez votre base d'adresses mail
c'est-à-dire faire en sorte que les mails que vous enverrez ne seront pas refusés, détectés comme spam, etc
-------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2006-12-05 15:52:03 GMT) --------------------------------------------------
il s'agit de lutter contre le "bounce"
bounce :
Décrit ce que fait un message de courrier électronique renvoyé à son émetteur lorsque le destinataire n'a pu être joint. On emploie parfois le verbe franglais " bouncer ". Le sujet de ce type de message ressemblera à ceci : " Undeliverable mail ", " Message undeliverable " ou " Failure Notice ". Très chic " j'ai voulu t'écrire, mais je me suis fait bouncer "
www.pme-multimedia.com/creation-site-internet-glossaire/cre...
Gestion des hard bounce et soft bounce
Dans toute campagne d'email marketing, nous savons tous qu'il faut optimiser la base des adresses e-mails en pré-campagne que ce soit en interne ou en externe : sa fraîcheur est déterminante sinon la probabilité d'obtenir des hard bounces et des softs bounces s'accroît de façon drastique. Dans la partie post-campagne, les résultats sont analysés. Comme dans chaque campagne d'e-mailing, nous avons des e-mails refusés (ou non aboutis).....
http://emarketing.typepad.com/emarketing/email_marketing/ind...
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Stunden Antwortsicherheit:   |
| Protégez contre le RETOUR de courriels
Erklärung: Protégez votre liste pour que les messages ne vous retournent pas, en d'autres termes.
La périphrase est nécessaire.
HTH!
| MultiPro Vereinigte Staaten Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 18
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |