Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: box

Französisch translation: cliquez sur la case pour accèder au formulaire







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:box
Französisch Übersetzung:cliquez sur la case pour accèder au formulaire
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:26pm Nov 6, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Internet, E-Commerce
Englisch Begriff oder Satz: box
Click on the box to go the the form.
patfie
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Dr Sue Levy: 8:31pm Nov 6, 2004: Et ça ressemble à quoi, cette "box"? un carré, une boîte, une case? -

cliquez sur la case pour accèder au formulaire
Erklärung:
sans + d'infos
Ausgewählte Antwort von:

Michel Lévy
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3 +8cliquez sur la case pour accèder au formulaire
Michel Lévy
5CONFIRMATION x la réponse de MICHEL
elysee


  


Antworten

33 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +8
cliquez sur la case pour accèder au formulaire

Erklärung:
sans + d'infos

Michel Lévy
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 34

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxsarahl: oui monsieur Lèvy ! lol
23 Min.
  -> Merci, I feel this site becoming more & more challenging

Zustimmung jacrav
41 Min.
  -> Merci

Zustimmung jemo: accéder
1 Stunde
  -> Merci oui

Zustimmung Ségolène Neilson: d'accord avec jemo
4 Stunden
  -> Merci

Zustimmung elysee: CASE = sans aucun doute (voir mes exemples dans ma fenêtre)
5 Stunden
  -> Merci

Zustimmung Anne JOST
12 Stunden
  -> Merci

Zustimmung orianne76
14 Stunden
  -> Merci

Zustimmung Beatrice Einsiedler
15 Stunden
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
CONFIRMATION x la réponse de MICHEL

Erklärung:
organigramme
... classer selon l'organigramme suivant. Cliquez sur la case pour accéder à l'explication du phénomène. retour à la page d'accueil.
www.pierre.mf.free.fr/tpe2/partie3/organigramme.html

************

Windows XP - Trucs & Astuces: copier une cd
... Désélectionnez les cases à cocher en face des titres que vous ne voulez pas copier (cliquez sur la case pour la désélectionner). ...
www.microsoft.com/Belux/fr/windowsxp/tips/copycd.asp

soluce quake 3 arena - solution jeu video PC
... Cliquez sur la case pour inscrire votre nom. Faites précéder chaque lettre de votre pseudo par le code couleur que vous souhaitez lui donner. ...
www.jeuxvideo.com/btajv99/etajvhtm/00102189.htm

PDF] Quelques notions de base
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
... Les options à choix multiples Cliquez sur la case pour activer ( ) l'option. Cliquez sur la case pour désactiver ( ) l'option. ...
www.csi.uvsq.fr/services/cours/word/notions-de-base.pdf

eduspace
... légende. 5. Cliquez sur le texte FL-SKADE (SKOGISCL) pour activer ce thème.
Cliquez sur la case pour la désélectionner. Ensuite ...
www.eduspace.esa.int/eduspace/subdocument/ default.asp?document=305&language=fr


elysee
Italien
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren