Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: a double whammy

Französisch translation: coup dur; coup de poisse ou malchance; coup double







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:a double whammy
Französisch Übersetzung:coup dur; coup de poisse ou malchance; coup double
Eingetragen von:Jeff Steffin
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

12:57am Jun 23, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Journalismus
Englisch Begriff oder Satz: a double whammy
Je comprend l'expression mais ne la retrouve pas en francais.
lien
Niederlande
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
lien (asker): 1:26am Jun 23, 2004: * - J'ai oublie de dire que c'etait pour quelque chose de positif. Rita, je ne savais que l'on pouvait aussi l'employer dans le sens negatif.
lien (asker): 1:32am Jun 23, 2004: sarahl - Aah, pas bete ! :D
xxxsarahl: 1:58am Jun 23, 2004: les artistes sont fidèles au poste ! -
lien (asker): 2:16am Jun 23, 2004: * - Ca arrive doucement :D, qu'est-ce que tu penses de "double bonus" ?
lien (asker): 2:17am Jun 23, 2004: * - Merci Rita pour les precisions, on en apprend tous les jours, ici.
lien (asker): 2:17am Jun 23, 2004: * - je vais me coucher
Jeff Steffin: 2:49am Jun 23, 2004: Rita a tout a fait raison! Mais etes vous certain(e)? Parce que, comme locuteur natif de l'anglais, je n'ai jamais entendu l'expression (utilisee au sens positif) de ma vie!? -
xxxohlala: 8:50am Jun 23, 2004: Pourrions-nous avoir plus de contexte SVP ? -
lien (asker): 1:21pm Jun 23, 2004: La phrase - So yeah, you get Dennis Hopper with no blemishes removed, and then, on top of that, he has this weird close up that drives home how unusual the shot is even more. It’s a double whammy.

C'est une personne qui est censee chanter les louanges d'un photographe.
Rita Heller: 1:35pm Jun 23, 2004: why did you wait so long to give us the phrase? -
xxxsarahl: 3:55pm Jun 23, 2004: je crois que c'est négatif, pour Dennis Hopper. -
lien (asker): 1:59pm Jun 24, 2004: Rita - J'ai dormi pendant ce temps la.
lien (asker): 2:01pm Jun 24, 2004: * - Ah que Jemo nous manquait avec sa poesie !

faire coup double
Erklärung:
En fait, un double whammy est toujours negatif... "My divorce along with losing my dog was a double whammy..." L'expression en francais correspond a coup de poisse, de malchance, de mauvais sort etc... Neanmoins, si vous avez la certitude absolue que ici, c'est une expression positive... Voila mon humble suggestion :-)
Beaux reves!
Ausgewählte Antwort von:

Jeff Steffin
Portugal
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
ca fait coup double. En francais on ne sait pas si c'est dit avec admiration ou en se desolant. Parfait.

Merci a tous.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +1faire coup doubleJeff Steffin
3 +3double coup dur (if negative)Rita Heller
5donner une raclée, une double racléexxxohlala
3gagner sur les 2 tableaux
xxxsarahl
3double délice
jemo


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
faire coup double

Erklärung:
En fait, un double whammy est toujours negatif... "My divorce along with losing my dog was a double whammy..." L'expression en francais correspond a coup de poisse, de malchance, de mauvais sort etc... Neanmoins, si vous avez la certitude absolue que ici, c'est une expression positive... Voila mon humble suggestion :-)
Beaux reves!

Jeff Steffin
Portugal
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
ca fait coup double. En francais on ne sait pas si c'est dit avec admiration ou en se desolant. Parfait.

Merci a tous.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxsarahl
1 Stunde
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
double coup dur (if negative)

Erklärung:
-

--------------------------------------------------
Note added at 32 mins (2004-06-23 01:30:32 GMT)
--------------------------------------------------

What is the meaning of \"double whammy\"?
(K. P. Pillai, Kochi)

The expression \"double whammy\" first appeared in a cartoon strip, which was quite popular in America in the 1920s. Al Capp, the author of the comic strip \"Li\'l Abner\" used this expression to refer to an intense stare, which had a withering effect on its victims. It\'s meaning has undergone a considerable amount of change since then. This is how slang dictionaries define \"double whammy\" — \"double the portion of something, especially something troublesome.\" When you get a \"double whammy\" of something, it is usually something really bad. Here is an example:

*We thought he\'d come alone, but he gave us a double whammy by bringing his wife and children.


S. UPENDRAN
http://www.thehindu.com/thehindu/edu/2002/05/28/stories/2002...

--------------------------------------------------
Note added at 33 mins (2004-06-23 01:31:27 GMT)
--------------------------------------------------

Idioms: double whammy, two events or experiences that happen close together, synchronicity, Talk about a double whammy! My boss ...
home.t-online.de/home/toni.goeller/idiom_wm/id172.htm


--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 37 mins (2004-06-23 13:35:38 GMT)
--------------------------------------------------



you get 2 things: 1) un regard sans \"maquillage\" (cover-up) 2) close-up of unusual shot... ca fait un double effet

Rita Heller
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxsarahl: brings to mind Murphy's law
1 Stunde
  -> thanks :-)

Zustimmung Jeff Steffin: (I meant to agree :-) sorry :-( Murphy's law: Everything EAST of the San Andreas will fall into the Atlantic when the BIG ONE hits... lol
1 Stunde
  -> thanks Jeff - then I will be fine in California, right? :-)

Zustimmung Gayle Wallimann
2 Stunden
  -> merci Gayle :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


31 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
gagner sur les 2 tableaux

Erklärung:
***

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs 50 mins (2004-06-23 15:48:54 GMT)
--------------------------------------------------

la totale !
maintenant qu\'on a toute la phrase.

xxxsarahl
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
double délice

Erklärung:
"Bouteille, grand mercy!
Je veux toujours t'aimer!
Vive le vin!
Vive la pythonisse!
Bouteille! Amour!
Double délice!
Vive Colombe en nos amours! ah! foin de l'eau de mer!
Mieux vaut jus de raisin!"
http://www.karadar.com/Librettos/massenet_Panurge.html

"Depuis le double délice d'admirer l'image fantasmatique de deux jumelles dans un miroir jusqu'à un shopping de lingerie fine fait à deux - et plus, elles font de leur mieux"
http://dvdpassion.com/francais/product.asp?productid=2273

"[PDF] X-DDA Bulletin V2 No4
File Format: PDF/Adobe Acrobat - View as HTML
... Vingt-quatre danseurs à la technique irréprochable évoluant sur l'un des chefs-d'œuvre de la musique occidentale : Le Messie de GF Haendel. Double délice! ...
www.dansedanse.net/images_archives/ Bulletin_DD_avr03.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs 42 mins (2004-06-23 17:40:09 GMT)
--------------------------------------------------

c\'est un double choc
ça cartonne doublement
ça cartonne encore plus

jemo
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
donner une raclée, une double raclée

Erklärung:
"flanquer" une double raclée ou volée...
Tout dépend de votre contexte bien entendu !

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 51 mins (2004-06-23 02:48:59 GMT)
--------------------------------------------------

Mais aussi prendre une raclée, une volée, une trempe, une correction

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs 40 mins (2004-06-23 13:38:08 GMT)
--------------------------------------------------

Ne serait-ce pas \"c\'est à double tranchant\" ( effets opposés)

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 13 hrs 27 mins (2004-06-24 14:25:21 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Une double malchance !

xxxohlala
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch, Russisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren