Englisch: from time to time (here)Französisch translation: à tout moment KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Recht: Verträge / deed of assignment | | Englisch Begriff oder Satz: from time to time (here) | | References to any document shall be references to that document as amended, supplemented, replaced and restated in any manner from time to time. |
| | | à tout moment | Erklärung: ou de quelque manière et à quelque moment que ce soient.
-------------------------------------------------- Note added at 10 minutes (2008-02-22 17:58:27 GMT) --------------------------------------------------
Pour en savoir plus sur cette expression qui peut se traduire de plusieurs façons ou être éventuellement omise :
http://www.translationdirectory.com/article257.htm
+ Dict. des difficultés de l'anglais des contrats, F. Houbert. |
| Ausgewählte Antwort von:
virgynet Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci beaucoup virgynet! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
6 Min. Antwortsicherheit:   |
3 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +6 |
| à tout moment
Erklärung: ou de quelque manière et à quelque moment que ce soient.
-------------------------------------------------- Note added at 10 minutes (2008-02-22 17:58:27 GMT) --------------------------------------------------
Pour en savoir plus sur cette expression qui peut se traduire de plusieurs façons ou être éventuellement omise :
http://www.translationdirectory.com/article257.htm
+ Dict. des difficultés de l'anglais des contrats, F. Houbert.
| virgynet Frankreich Spezialgebiet Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 126
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |