Englisch: the contract documents have reference for purposes of....Französisch translation: date de référence de tous les documents du contrat aux fins de... KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | the contract documents have reference for purposes of.... | | Französisch Übersetzung: | date de référence de tous les documents du contrat aux fins de... | | Eingetragen von: | katrin24 |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Law/Patents - Recht: Verträge | | Englisch Begriff oder Satz: the contract documents have reference for purposes of.... | | The effective date set forth above is the date as to which all contract documents have reference for purposes of coordination of their meaning and effect. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Assya Aït Challal: 4:55pm Mar 7, 2008: Have reference ? - Je ne saisis pas le sens de "have reference" utilisé avec "documents" dans ce contexte. S'agit-il de "prévaloir", de "prendre effet" ?
Merci !
Assya Aït Challal: 10:31am Mar 12, 2008: Merci à toutes les trois !
|
|
| | date de référence des documents du contrat aux fins de... | Erklärung: la date d'entrée en vigueur est la date à laquelle les documents du contrat font référence, donc la date de référence des documents...
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2008-03-08 13:07:40 GMT) --------------------------------------------------
"... de TOUS les documents du contrat" pardon! |
| Ausgewählte Antwort von:
katrin24 Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
1 Stunde Antwortsicherheit:   |
| ...date à partir de laquelle tous les documents du contrat feront référence afin de
Erklärung: la date d'entrée en vigueur indiquée ci-dessus est la date à partir de laquelle....
| swanda Frankreich Spezialgebiet Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 108
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
20 Stunden Antwortsicherheit:   |
| date de référence des documents du contrat aux fins de...
Erklärung: la date d'entrée en vigueur est la date à laquelle les documents du contrat font référence, donc la date de référence des documents...
-------------------------------------------------- Note added at 20 hrs (2008-03-08 13:07:40 GMT) --------------------------------------------------
"... de TOUS les documents du contrat" pardon!
| katrin24 Frankreich Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |