Englisch: based on use and registrationFranzösisch translation: basé sur l'utilisation et l'inscription aux registres en France KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | based on use and registration | | Französisch Übersetzung: | basé sur l'utilisation et l'inscription aux registres en France | | Eingetragen von: | Gaelle THIBAULT |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht | | Englisch Begriff oder Satz: based on use and registration | Bonjour, quelqu'un aurait une idée pour bien tourner cette phrase en français?
"Registration No 222222 issued to registration on May 24, 2002 based on use and registration in France in association with the following wares and services."
Merci beaucoup! |
| | | Ausgewählte Antwort von: Gaelle THIBAULT Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci beaucoup! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
1 Stunde Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +2 |
| basé sur l'utilisation et l'inscription aux registres en France
Erklärung: this is what I would suggest
| Gaelle THIBAULT Vereinigte Staaten Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
|
| |