Englisch: by about two orders of magnitudeFranzösisch translation: d'environ deux ordres de grandeur KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | by about two orders of magnitude | | Französisch Übersetzung: | d'environ deux ordres de grandeur | | Eingetragen von: | maix |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Law/Patents - Recht: Patente, Marken, Urheberrecht / patent; maths | | Englisch Begriff oder Satz: by about two orders of magnitude | "the collision efficiency increases by about two orders of magnitude for the droplets having a radius of x microns and by about three orders of magnitude for the droplets having a radius of y micron"
Mon français devient quelque peu rouillé, merci pour toute aide. |
| maix Vereinigtes Königreich
| |
| | d'environ deux ordres de grandeur | Erklärung: ... augmente d'environ deux ordres de grandeur (signifiant en principe est multipliée par 100 environ, 3 ordres de grandeur signifiant est multipliée par 1000 environ) |
| Ausgewählte Antwort von:
Yves Cromphaut Belgien
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci beaucoup Yves! Et merci à tous ceux et celles qui on confirmé. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| efficiency increases by about two orders of magnitude est cent fois plus efficace
Erklärung: et mille fois plus efficce pour les gouttes....
| Michael Lotz Vereinigte Staaten Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
7 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| d'environ deux ordres de grandeur
Erklärung: ... augmente d'environ deux ordres de grandeur (signifiant en principe est multipliée par 100 environ, 3 ordres de grandeur signifiant est multipliée par 1000 environ)
| Yves Cromphaut Belgien Arbeitsgebiet Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Merci beaucoup Yves! Et merci à tous ceux et celles qui on confirmé. |
|
|
| |