Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Account on reason for assignment to legal assistance procedure to be enclosed

Französisch translation: Les motivations de l'adjonction de/la soumission à une procédure d'aide juridique devront être incluses/jointes







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Account on reason for assignment to legal assistance procedure to be enclosed
Französisch Übersetzung:Les motivations de l'adjonction de/la soumission à une procédure d'aide juridique devront être incluses/jointes
Eingetragen von:Yolanda Broad
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:58am Oct 29, 2003Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Law/Patents - Recht: Steuern und Zoll / Customs
Englisch Begriff oder Satz: Account on reason for assignment to legal assistance procedure to be enclosed
Il s'agit d'un document de l'Organisation Mondiale des Douanes sur la lutte contre la fraude douanière à l'aide de fausses factures ou de double facturation
Karl Supierz
Dominikanische Republik
Les motivations
Erklärung:
Les motivations de l'adjonction de/la soumission à une procédure d'aide juridique devront être incluses/jointes (aux présentes).

Le document devra intégrer les raisons ayant motivé le recours à une aide juridique.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-29 09:07:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Heureuse de vous avoir aidé.
Ausgewählte Antwort von:

IsaPro
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup !
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +1Les motivationsIsaPro


  

Antworten

39 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
Les motivations

Erklärung:
Les motivations de l'adjonction de/la soumission à une procédure d'aide juridique devront être incluses/jointes (aux présentes).

Le document devra intégrer les raisons ayant motivé le recours à une aide juridique.

--------------------------------------------------
Note added at 2003-10-29 09:07:38 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Heureuse de vous avoir aidé.

IsaPro
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup !

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung GILLES MEUNIER
34 Min.
  -> merci Gilles
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren