continue in force

French translation: demeurent/restent en vigueur

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:continue in force
French translation:demeurent/restent en vigueur
Entered by: Irène Guinez

21:39 Feb 27, 2017
English to French translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / Contract
English term or phrase: continue in force
In addition to Article 7 Rights and Obligations Upon Expiration or Termination under the xxxxx Master Agreement,

in the event an order from any customer in the territory for Products and/or Services is accepted by Company

prior to the expiration or termination of this xxxx Appointment Addendum, the obligations of this Appointment

Addendum with respect to any such order shall continue in force until fully performed.
Irène Guinez
Spain
Local time: 08:29
demeurent/restent en vigueur
Explanation:
[...] to transfer as of the date this form
is signed will continue in force under the IRM Plan unless subsequently modified by me.
sisip.ca

[...] transformer au moment de la signature de
ce formulaire demeure en vigueur aux termes de l'AML, à moins que je ne le modifie par la suite.
sisip.ca
This Convention shall continue in force for an indefinite period.
cmsdata.iucn.org

La Convention restera en vigueur pour une durée indéterminée.
cmsdata.iucn.org
As such it will continue in force once the agreements are provisionally applied and have entered into force, and will be
[...]
eur-lex.europa.eu

En tant que tel, il restera en vigueur quand les accords seront provisoirement appliqués et entrés en vigueur, et sera amendé
[...]
eur-lex.europa.eu
Selected response from:

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 07:29
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4continuent à être en vigueur
FX Fraipont (X)
4demeurent/restent en vigueur
AllegroTrans


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
continuent à être en vigueur


Explanation:
..

FX Fraipont (X)
Belgium
Local time: 08:29
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 1004

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Chakib Roula: Demeurent en vigueur/ restent en vigueur.
21 mins

agree  Jennifer Levey: Ok, but "Addendum" is singular, so "continue/demuere/reste".
1 hr

agree  Annie Rigler
17 hrs

agree  ph-b (X): demeurent:restent en vigueur
1 day 10 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
demeurent/restent en vigueur


Explanation:
[...] to transfer as of the date this form
is signed will continue in force under the IRM Plan unless subsequently modified by me.
sisip.ca

[...] transformer au moment de la signature de
ce formulaire demeure en vigueur aux termes de l'AML, à moins que je ne le modifie par la suite.
sisip.ca
This Convention shall continue in force for an indefinite period.
cmsdata.iucn.org

La Convention restera en vigueur pour une durée indéterminée.
cmsdata.iucn.org
As such it will continue in force once the agreements are provisionally applied and have entered into force, and will be
[...]
eur-lex.europa.eu

En tant que tel, il restera en vigueur quand les accords seront provisoirement appliqués et entrés en vigueur, et sera amendé
[...]
eur-lex.europa.eu

AllegroTrans
United Kingdom
Local time: 07:29
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 374

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  ph-b (X): Quelle différence avec la proposition de Chakib il y a plus de 12 heures ?/Yes, it was. I did.
20 hrs
  -> Chakib's proposal was merely a reponse to someone else's proposal so it was not possible to post "agree" to it
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search