Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: abeyance

Französisch translation: en suspens







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:abeyance
Französisch Übersetzung:en suspens
Eingetragen von:Christian Fournier
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:57am Sep 27, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Bus/Financial - Management/Verwaltung
Englisch Begriff oder Satz: abeyance
context: (this protocol) **holds in abeyance** implementation of most safeguards measures including most of a State’s reporting obligations and the Agency’s access provisions.
Christian Fournier
Frankreich
en suspens
Erklärung:
dico
Ausgewählte Antwort von:

Nathalie Reis
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci Alice!
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +8en suspens
Nathalie Reis


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +8
en suspens

Erklärung:
dico

Nathalie Reis
Vereinigtes Königreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 34
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci Alice!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Alice CORDEBARD - DUCHET: nom : arrêt temporaire, interruption, pause, suspension
2 Min.
  -> Merci

Zustimmung fc_babeaud
4 Min.
  -> Merci

Zustimmung Jacques BOSSER: suspend
9 Min.
  -> Merci, c'est suspens avec un S

Zustimmung Olivier MANESSE
48 Min.
  -> Merci

Zustimmung Philippe Maillard
1 Stunde
  -> Merci

Zustimmung moya
4 Stunden
  -> Merci

Zustimmung sporran
7 Stunden
  -> Merci

Zustimmung Ann Kirchoffer
7 Stunden
  -> Merci
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren