Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: accrual rate position

Französisch translation: niveaux de réalisation (des ventes, des budgets et) des progressions (en parts de marché)







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:accrual rate position
Französisch Übersetzung:niveaux de réalisation (des ventes, des budgets et) des progressions (en parts de marché)
Eingetragen von:Arnaud d Halluin
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:58pm Mar 6, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Bus/Financial - Marketing/Marktforschung / gestion par catégories
Englisch Begriff oder Satz: accrual rate position
Contexte : solution IT de gestion des promotions réseau

- Analyze baseline volume and incremental trade promotions, coupled with marketing and co-marketing activities, budget, fund and accrual rate positions as well as actual and planned payments

Aucune des réponses trouvées dans le KOG ne me semble adaptée à cette formule. Les funds ici sont des moyens commerciaux.

Merci pour vos avis
Cecile Watrin
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Vincent SOUBRIE: 3:37pm Mar 6, 2006: alors là, vous nous posez une colle, Cécile ! -
anotem: 3:49pm Mar 6, 2006: se pourrait-il qu'il y ait une idée de % dans l'exercice dédié à ces moyens commerciaux ? -
Cecile Watrin: 3:53pm Mar 6, 2006: Il n'en est pas fait mention ailleurs dans le texte mais peut-être après tout...
Arnaud d Halluin: 3:57pm Mar 6, 2006: Cette solution IT est-elle destinée à un secteur d'activité spécifique (GD, banque, assurance) ou à une fonction spécifique (fin, mkg, rh) dans l'entreprise ? -
anotem: 4:05pm Mar 6, 2006: désolée, à part ça, je sèche ! -
Cecile Watrin: 4:06pm Mar 6, 2006: Oui, le secteur est la grande distribution (gestion des promotions réseau) mais le texte n'est pas rédigé par un anglophone et la possibilité d'erreur dans l'utilisation d'un terme existe.

niveaux de réalisation des ventes, des budgets et des progressions (en parts de marché)
Erklärung:
Une hypothèse...

Une des fonctionnalités de l'outil informatique pourrait être de suivre le réalisé par rapport au prévisionnel (taux / niveau de réalisation) pour les ventes ("budget" peut signifier les ventes prévisionnelles), les budgets de promotion (ici "fund") et le taux de croissance des parts de marché ("accrual rate").

"positions" signifierait alors les niveaux de ces indicateurs de suivi d'activité.
Ausgewählte Antwort von:

Arnaud d Halluin
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour l'hypothèse
2 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3niveaux de réalisation des ventes, des budgets et des progressions (en parts de marché)
Arnaud d Halluin


  


Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
budget, fund and accrual rate positions niveaux de réalisation des ventes, des budgets et des progressions (en parts de marché)

Erklärung:
Une hypothèse...

Une des fonctionnalités de l'outil informatique pourrait être de suivre le réalisé par rapport au prévisionnel (taux / niveau de réalisation) pour les ventes ("budget" peut signifier les ventes prévisionnelles), les budgets de promotion (ici "fund") et le taux de croissance des parts de marché ("accrual rate").

"positions" signifierait alors les niveaux de ces indicateurs de suivi d'activité.

Arnaud d Halluin
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 17
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour l'hypothèse
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren