Englisch: 1:1 computing/student devicesFranzösisch translation: un ordinateur par étudiant KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | 1:1 computing/student devices | | Französisch Übersetzung: | un ordinateur par étudiant | | Eingetragen von: | LBMas |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Marketing/Marktforschung / technology and education | | Englisch Begriff oder Satz: 1:1 computing/student devices | From a survey asking people who work in Education about spending/development priorities...
the question is:
From the list below, please indicate the top three priorities for your institution now through 2007:
1. Network infrastructure
2. Wireless Campus
3. Security and privacy
4. Student Information Systems
5. Data Warehouse
6. Enterprise Portal
7. e-learning systems
8. ERP
9. Procurement
10. 1:1 Computing / Student Devices
I gather that this means the need to acquire/implement sufficient IT ressources (i.e. computers) to accomodate the student body....I'm just having a little trouble finding a succint way to put it that works within the market research context. |
| | | un ordinateur par étudiant | Erklärung: Ou p-e un dispositif ordinateur...
-------------------------------------------------- Note added at 37 mins (2006-06-18 16:29:24 GMT) --------------------------------------------------
J'ai vu également: un ordinateur pour chaque élève |
| Ausgewählte Antwort von: LBMas Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
35 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |