Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 'think outside the cube'

Französisch translation: sortir du moule, avoir une pensée originale







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:'think outside the cube'
Französisch Übersetzung:sortir du moule, avoir une pensée originale
Eingetragen von:Leila Davis
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:02pm Oct 30, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Marketing - Marketing/Marktforschung
Englisch Begriff oder Satz: 'think outside the cube'
Good Morning,
Any help would be much appreciated
Thanks
Leila
Leila Davis
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
xxxCMJ_Trans: 1:16pm Oct 30, 2007: http://www.proz.com/kudoz/1050892
http://www.proz.com/kudoz/1238670
http://www.proz.com/kudoz/723794

These should inspire you

xxxCMJ_Trans: 1:23pm Oct 30, 2007: http://www.proz.com/kudoz/1050892
http://www.proz.com/kudoz/1238670
http://www.proz.com/kudoz/723794

These should inspire you

David Goward: 1:31pm Oct 30, 2007: I've reversed the language pair because I presume you're looking for a French equivalent, n'est-ce pas ?

sortir du moule, avoir une pensée originale
Erklärung:
..
Ausgewählte Antwort von:

FX Fraipont
Belgien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you so very much,
Leila
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3 +2sortir du moule, avoir une pensée originale
FX Fraipont
4franchissez les barrières de l'esprit
Jean-Julien Dupont
4élargir votre champ de vision
M A Dionne
4'penser (réfléchir) sans aucune contrainte ni retenue'Christiane Allen
3sortir du cadre
Alexie Doucet
3penser hors des sentiers battuslindugs
3more input.....xxxCMJ_Trans


  

Antworten

25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
more input.....

Erklärung:
http://blog.rhdemain.com/bibliothque_des_ides_nouvelles/inde...

(sorry about the repetition - I don't know what happened)

"A ce titre, un Institut de l’Innovation pourrait apporter une réponse intéressante. Certaines sociétés, conscientes de la difficulté à penser « out of the box », ont d’ailleurs recours à des coachs spécialisés pour favoriser la créativité, par exemple durant les séances de « brainstorming » au sein des départements marketing."

"En revanche, au niveau de l’individu, la problématique est légèrement différente. Un Institut de l’Innovation pourrait permettre de conduire chaque individu sur le chemin du « think out the box » cher à Philip Kotler. Il s’agirait ainsi de libérer les potentiels créatifs, de permettre aux individus de voir leur environnement sous un prisme nouveau."


xxxCMJ_Trans
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 281
Login to enter a peer comment (or grade)


35 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +2
sortir du moule, avoir une pensée originale

Erklärung:
..

FX Fraipont
Belgien
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 68
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you so very much,
Leila

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung M A Dionne
14 Stunden
  -> merci

Zustimmung Valosh: I always heard "think outside of the square"
22 Stunden
  -> one man's cube is another man's square :-)
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
penser hors des sentiers battus

Erklärung:
hmm, i've always seen 'out of the box'.
un cliché en remplace un autre.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-10-30 19:55:32 GMT)
--------------------------------------------------

i am not a big fan of replacing a bad cliché in one language with another equally bad in the other language.

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-10-30 19:58:51 GMT)
--------------------------------------------------

j'aime pas trop 'penser' dans ma proposition mais je cale.

lindugs
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
'penser (réfléchir) sans aucune contrainte ni retenue'

Erklärung:
Cette expression en anglais est souvent employée par des pseudo-professionnels et souvent on entend : « think out of the box, stupid ! »

Christiane Allen
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 93
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
élargir votre champ de vision

Erklärung:
Pour trouver la solution, il faut élargir le champ de vision, ce qui modifie toute la perspective.

M A Dionne
Kanada
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 30
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Tage   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
franchissez les barrières de l'esprit

Erklärung:
Il faudra sûrement utiliser deux phrases, comme dans l'exemple, mais tout dépend du contexte, bien sûr.

Beispielsätze:
  • franchissez les barrières de l'esprit, allez au-delà des normes préétablies
Jean-Julien Dupont
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


6 Tage   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
\'think outside the cube\' sortir du cadre

Erklärung:
... de la pensée conventionnelle.

Alexie Doucet
Kanada
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren