Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bin

Französisch translation: chutier







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bin
Französisch Übersetzung:chutier
Eingetragen von:marie09
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

8:46pm Apr 30, 2008Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Science - Mathematik und Statistik
Englisch Begriff oder Satz: bin
Hi everyone,

I'm having some troubles with the word "bin" in the following paragraph :

"They divide the video in sub-shots and, then, quantize the motion intensity into predefined BINS with assigned sampling rate. Then, key frames are sampled from each sub-shot on the assigned rate."

I have already done some research and right now the translation I have is "fichier" but I am not convinced... I also thought about "binaire"...
Also I am not really sure I fully understood the meaning of the sentence so it's why I'm having difficulites to translate it...

Thanks for your help!
marie09
chutier
Erklärung:
Dans les logiciels de montage ou de traitement vidéo, les "bins" sont des fenêtres dans lesquelles on range les séquences, qui y apparaissent sous forme de diapositives. Sur les versions françaises de ces logiciels, elles sont appelées "chutiers", mais les monteurs les appellent quand même souvent "bins".
Ausgewählte Antwort von:

Antoine Emeriaud
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4chutier
Antoine Emeriaud
4classe
Isabelle Berquin


  

Antworten

2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
classe

Erklärung:
Bins in statistics refer to groups (or categories or classes) of data that fall within a certain range of values. One can think of them as "containers that accumulate data and 'fill up' at a rate equal to the frequency of that data class" (http://www.netmba.com/statistics/histogram/)

Also see http://en.wikipedia.org/wiki/Histogram

The term "classe" seems to be used in French http://fr.wikipedia.org/wiki/Histogramme

But I have also seen the term "bin" being used in texts, for example : http://www.i3s.unice.fr/~anthoine/seminairePoleSIS/rendas_06...
http://sis.univ-tln.fr/~tollari/ARTICLES/THESE/node10.html


Isabelle Berquin
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Tage15 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
chutier

Erklärung:
Dans les logiciels de montage ou de traitement vidéo, les "bins" sont des fenêtres dans lesquelles on range les séquences, qui y apparaissent sous forme de diapositives. Sur les versions françaises de ces logiciels, elles sont appelées "chutiers", mais les monteurs les appellent quand même souvent "bins".


    Quelle: http://portal.unesco.org/ci/en/files/7746/10448729330glossar...
    Quelle: http://www.ctmsolutions.com/azseul.php?modulesite=services&m...
Antoine Emeriaud
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: thanks for your help

Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren