Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: (Y-Delta) motor

Französisch translation: moteur à étoile-triangle



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:(Y-Delta) motor
Französisch Übersetzung:moteur à étoile-triangle
Eingetragen von:Christine Cramay
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:03am Sep 27, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau
Englisch Begriff oder Satz: (Y-Delta) motor
Our machine has a 40-taper cartridge spindle driven by a 20 hp vector Dual-Drive (Y-Delta) motor
Olivier Den Hartigh
Frankreich
moteur à étoile-triangle/ mixte en étoile
Erklärung:
Ce n'est pas à "étoile" ou "à triangle", c'est la somme des 2.
Voir EuroDicAutom.
Traduction = "à étoile-triangle" ou "mixte en étoile".
Voir site ci-dessous, par exemple.
Ausgewählte Antwort von:

Christine Cramay
Italien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour votre aide.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +1moteur à branchement étoile-triangle
Frederik Reinbold
4 +2moteur à étoile-triangle/ mixte en étoile
Christine Cramay
4étoile ou triangle
hendiadys


  

Antworten

1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
(y-delta) motor étoile ou triangle

Erklärung:
connexion du triphasé

hendiadys
Belgien
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 40
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
(y-delta) motor moteur à étoile-triangle/ mixte en étoile

Erklärung:
Ce n'est pas à "étoile" ou "à triangle", c'est la somme des 2.
Voir EuroDicAutom.
Traduction = "à étoile-triangle" ou "mixte en étoile".
Voir site ci-dessous, par exemple.


    Quelle: http://www.bitzer.de/_doc/download.php?d=k&f=kt-100-2.pdf
Christine Cramay
Italien
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 30
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour votre aide.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung hendiadys: en effet
12 Min.
  -> Merci Hendiadys

Zustimmung Philippe Maillard
1 Stunde
  -> Merci Philippe
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
(y-delta) motor moteur à branchement étoile-triangle

Erklärung:
Les moteurs électriques triphasés comportent 3 bobinages et peuvent être branchés aux 3 phases du réseau électrique triphasé de deux manières différentes:
- les 3 bobinages sont branchés entre une phase du réau (1, 2 ou 3) et une phase "neutre" (N) >> branchement en étoile (1-N, 2-N, 3-N)
- les 3 bobinages sont branchés entre entre 2 des phases du réseau triphasé >> branchement en triangle (1-2, 2-3, 1-3)
Ces deux configurations sont utilisées pour démarrer des moteurs triphasés (d'une certaine puissance): on commence par un branchement étoile et on commute en branchement triangle lorsque le moteur a acquis une certaine vitesse.
Pour pouvoir démarrer ainsi un moteur triphasé, il faut que le câblage soit prévu à cet effet.
D'où l'appellation "Dual-drive (Y-Delta)".

Frederik Reinbold
Spanien
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 33

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Expertexte: J'irais avec celui-ci (10 ans de traduction de compresseurs)
5 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren