Englisch: hinge hubFranzösisch translation: moyeu de gond KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | hinge hub | | Französisch Übersetzung: | moyeu de gond | | Eingetragen von: | maix |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Maschinen/Maschinenbau / shutter; hinge | | Englisch Begriff oder Satz: hinge hub | -"The present invention refers to a hinge for shutters comprising a hinge hub mounted on a pivot of a shutter bracket, said hinge hub being separably connected to a hinge block"
-"a hinge hub is linked to a flange of said hinge block"
-"Said hinge hub is formed with a coaxially extending and nearly elliptic through-hole which is formed in the central area of the longitudinal direction thereof with a transversally extending web."
Est-ce qu'il s'agit d'un "moyeu de charnière" ? Je suis certain que quelqu'un connait le terme exact. Merci:-) |
| maix Vereinigtes Königreich
| |
| | Ausgewählte Antwort von:
Ségolène Neilson Vereinigtes Königreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
55 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| moyeu de gond
Erklärung: on parle de gond de volet et de porte
| Ségolène Neilson Vereinigtes Königreich Spezialgebiet Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 106
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Je pensais initialement à GOND, cela semblant plus naturel que charnière, mais au fil du texte, j'ai l'impression que cela pourrait être charnière. Mais il semble difficile d'imagnier un "moyeu de charnière" en effet... Ou cela est possible ?
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |