Englisch: "O" ring/Retainer ring groovingFranzösisch translation: joint torique/bague de rétention KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Maschinen/Maschinenbau / machines-outils - inserts de rainurage, fraisage, coupe etc.. | | Englisch Begriff oder Satz: "O" ring/Retainer ring grooving | | C'est juste le nom d'un chapitre, suit un tableau avecla largeur de rainure, largeur d'insert etc |
| | | Ausgewählte Antwort von: Agn?sf Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenJoint d'étanchéité, je ne vois pas ici, enfin, moi j'associe ce joint là avec le caoutchouc...
J'ai cherché un peu à droite et à gauche et j'ai trouvé 1 seule réf pour bague de retenue (canadienne)- par contre 'bague de rétention", qui était ma trad à l'origine donne plusieurs réfs en relation avec le travail des métaux. Le grooving s'applique bien aux 2, donc rainurage de joint torique/bague de rétention.
Merci à tous deux 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| Joint torique / rainurage de la bague de retenue
Erklärung: *
| Agn?sf Frankreich Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenJoint d'étanchéité, je ne vois pas ici, enfin, moi j'associe ce joint là avec le caoutchouc...
J'ai cherché un peu à droite et à gauche et j'ai trouvé 1 seule réf pour bague de retenue (canadienne)- par contre 'bague de rétention", qui était ma trad à l'origine donne plusieurs réfs en relation avec le travail des métaux. Le grooving s'applique bien aux 2, donc rainurage de joint torique/bague de rétention.
Merci à tous deux |
| | | |