Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: allowing the air flow to the rear wing to be maximised

Französisch translation: permettant la maximisation du flux d'air au niveau de l'aile arrière



Heartsome



KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More

Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:allowing the air flow to the rear wing to be maximised
Französisch Übersetzung:permettant la maximisation du flux d'air au niveau de l'aile arrière
Eingetragen von:KAREN RIGGIO
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

11:55 Mar 30, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Maschinen/Maschinenbau
Englisch Begriff oder Satz: allowing the air flow to the rear wing to be maximised
phrase complète: the profile is lower and, above all, more tapered to the rear end, allowing the air flow to the rear wing to be maximised.
KAREN RIGGIO
Frankreich
permettant la maximisation du flux d'air au niveau de l'aile arrière
Erklärung:
Ausgewählte Antwort von:

Joelle Bouille
Belgien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +1le flux d'air sur l'aile arrière est ainsi maximisé
Francis MARC
4permettant la maximisation du flux d'air au niveau de l'aile arrière
Joelle Bouille
3 +1permettant de maximiser le flux d'air vers l'aile derriere
Cristina Giannetti


  

Antworten

28 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
permettant de maximiser le flux d'air vers l'aile derriere


Erklärung:
xx

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2005-03-30 12:24:10 GMT)
--------------------------------------------------

ce qui permet

Cristina Giannetti
Italien
Muttersprache: Italienisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Proelec: OUI, mais "aile" ou plutôt "aileron" ???
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


30 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
le flux d'air sur l'aile arrière est ainsi maximisé


Erklärung:
[PDF] Technique ex 05
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
... Aile arrière : Partie léchée par les filets d'air, limitée par la face intérieure
de ... En aucun cas, le flux de gaz ne doit être modifié à l’aide de ...
ffsa.turbo.m6.fr/pratiquer/ reglements2005/technique05.pdf - Pages similaires

[PDF] "LE MANS"PROTOTYPE ("LM" P1 & "LM" P2) Règlement Technique pour ...
Format de fichier: PDF/Adobe Acrobat - Version HTML
... voiture, de manière à ce qu'aucun flux d'air ne passe ... a.5 - La section de l'aile arrière doit être symétrique par. rapport à l'axe longitudinal de ...
www.mulsannescorner.com/2005LMP12.pdf -


Francis MARC
Litauen
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 462

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Assimina Vavoula
2 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


31 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
permettant la maximisation du flux d'air au niveau de l'aile arrière


Erklärung:


Joelle Bouille
Belgien
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 20
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren