Englisch: destination therapyFranzösisch translation: thérapie définitive ou finale KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | destination therapy | | Französisch Übersetzung: | thérapie définitive ou finale | | Eingetragen von: | Michael Lotz |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Medical - Medizin: Kardiologie | | Englisch Begriff oder Satz: destination therapy | LVADs have been mainly used as a "bridge-to-transplant" for patients on a transplant waiting list. As well, they have been used as a " bridge-to-recovery" in acute heart failure, but this experience is limited. There has been an increasing interest in using LVAD as a permanent (destination) therapy.
j'avais pensé à thérapie finale mais ça ne m'emballe guère...merci pour vos suggestions !
LVAD = left ventricular assistance device |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Krystrad: 6:46pm Nov 24, 2005: en fait j'ai déjà utilisé 'définitive' pour permanent, donc je vais devoir me rabattre sur finale:-( lol ! -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Michael Lotz Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenmerci! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
3 Min. Antwortsicherheit:  |
3 Stunden Antwortsicherheit:   |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |