Englisch: combination drug eluting stentsFranzösisch translation: stent imprégné de plusieurs médicaments KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | combination drug eluting stents | | Französisch Übersetzung: | stent imprégné de plusieurs médicaments | | Eingetragen von: | Patricia Farant |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Medical - Medizin: Kardiologie | | Englisch Begriff oder Satz: combination drug eluting stents | Pioneering research in emerging technologies,
including vulnerable plaque solutions,
bioabsorbable stents, combination DES (drug eluting stents), and cell therapy
Merci ! |
| | | stent imprégné de plusieurs médicaments | Erklärung: c'est une idée
stent imprégné est sûr à 100 %, déjà demandé plusieurs fois ici
on pourrait aussi dire : stent à élution plurimédicamenteuse
et stent = endoprothèse
(ce n'est pas une question qui n'a qu'une réponse possible)
|
| Ausgewählte Antwort von:
marie-christine périé Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
11 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +3 |
| stent imprégné de plusieurs médicaments
Erklärung: c'est une idée
stent imprégné est sûr à 100 %, déjà demandé plusieurs fois ici
on pourrait aussi dire : stent à élution plurimédicamenteuse
et stent = endoprothèse
(ce n'est pas une question qui n'a qu'une réponse possible)
| | | | |