Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: calibration

Französisch translation: Ce sera étalonnage ou calibrage, mais certainement pas calibration!







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:calibration
Französisch Übersetzung:Ce sera étalonnage ou calibrage, mais certainement pas calibration!
Eingetragen von:Catherine GUILLIAUMET
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:26pm Jan 26, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Medical - Medizin: Kardiologie / Measuring CO
Englisch Begriff oder Satz: calibration
Measuring CO Without a Manual Method of Calibration

Le Gladstone indique étalonnage, mais je trouve aussi plusieurs occurences de "calibration". Quelle est la différence et lequel s'applique-t-il ici?

Par ailleurs, j'ai un petit problème technique: où trouver dans les caractères spéciaux la lettre Q surmontée de ° pour l'abréviation Qc?

Merci d'avance
Eliane Bannwarth
Frankreich
Ce sera étalonnage ou calibrage, mlaius certainement pas calibration!
Erklärung:
Préférence à étalon,nage, voir :
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=8896373
Ausgewählte Antwort von:

Catherine GUILLIAUMET
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci à tous
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +3Ce sera étalonnage ou calibrage, mlaius certainement pas calibration!
Catherine GUILLIAUMET
5Méthode manuelle d'étalonnage
François Begon
5Kit d'étalonnage (système de calibrage)
Drmanu49


  

Antworten

16 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +3
Ce sera étalonnage ou calibrage, mlaius certainement pas calibration!

Erklärung:
Préférence à étalon,nage, voir :
http://cat.inist.fr/?aModele=afficheN&cpsidt=8896373


Catherine GUILLIAUMET
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 108
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci à tous
Hinweise an den Beantworter der Frage
Fragesteller: Merci Catherine pour cette réponse rapide, c'est bien ce qu'il me semblait. J'étais d'ailleurs surprise de rencontrer le terme calibration dans plusieurs documents français relatifs à l'appareil sur lequel porte mon document!


Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung GILLES MEUNIER
28 Min.
  -> Merci !

Zustimmung Diane de Cicco: oui, étalonnage
3 Stunden

Zustimmung Tony M
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


18 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Kit d'étalonnage (système de calibrage)

Erklärung:
Monoxyde de carbone CO: 0 à 1000 ppm (affichage : 0 à 200 ppm) ... 2302B1336, Kit d'étalonnage (système de calibrage + bouteille de gaz) ...
accessfrance.com/a.f/A.F.Sécurité/Detecteur-portable-portatif-gaz.htm - 25k -

Drmanu49
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 142
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Méthode manuelle d'étalonnage

Erklärung:
Dans les labos de biologie/biochimie, on utilise "étalonnage" (courbe d'étalonnage), mais aussi "calibration", bien que ce terme ne soit pas dans le dictionnaire.

François Begon
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 12
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren