Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 2.7/3.0 mm Cross-Fit Blade, with Hexagonal Shaft End ET 2.7/3.0 mm Cross-Pin Bla

Französisch translation: en forme de croix ou d'épingle







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:2.7/3.0 mm Cross-Fit Blade, with Hexagonal Shaft End ET 2.7/3.0 mm Cross-Pin Bla
Französisch Übersetzung:en forme de croix ou d'épingle
Eingetragen von:Vamoura
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:13am Aug 26, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Medical - Medizin: Instrumente / vis orthopédiques
Englisch Begriff oder Satz: 2.7/3.0 mm Cross-Fit Blade, with Hexagonal Shaft End ET 2.7/3.0 mm Cross-Pin Bla
Bonjour,
Dans une liste de caractéristiques d'une plaque de verrouillage orthopédique, je ne trouve ni définition ni traduction pour "cross-fit" et "cross-pin". Merci d'avance pour votre aide !
INVERSION
Frankreich
en forme de croix, en forme d'épingle
Erklärung:
GTD=Cross Fitting=Raccord en croix
Ausgewählte Antwort von:

Vamoura
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci !
3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4en forme de croix, en forme d'épingle
Vamoura


  


Antworten

7 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
2.7/3.0 mm cross-fit blade, with hexagonal shaft end et 2.7/3.0 mm cross-pin bla en forme de croix, en forme d'épingle

Erklärung:
GTD=Cross Fitting=Raccord en croix

Vamoura
Kanada
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 38
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci !
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren