Englisch: the date in which the vials are needed by.Französisch translation: la date à laquelle les flacons doivent nous parvenir KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | the date in which the vials are needed by. | | Französisch Übersetzung: | la date à laquelle les flacons doivent nous parvenir | | Eingetragen von: | NancyLynn |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Medical - Medizin: Pharmazie / IVRS prompt | | Englisch Begriff oder Satz: the date in which the vials are needed by. | Enter the date in which the vials are needed by.
I'm assuming they mean the deadline? that's all there is. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)Huguette Matte: 4:21pm Mar 1, 2006: peut-être bien ceci :
«... doivent nous parvenir»
au lieu de : « doivent nous être parvenus » - NancyLynn: 4:24pm Mar 1, 2006: merci Huguette - I've changed the KoG entry accordingly, thanks very much.
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Krystrad Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenmerci ! 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
4 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +5 |
| la date à laquelle les flacons doivent nous être parvenus
Erklärung: la date à laquelle nous devons avoir reçu les flacons, à laquelle les flacons doivent être arrivés etc.
| Krystrad Frankreich Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 16
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
|
| |