Englisch: Chip collector 1 LEDFranzösisch translation: DEL (diode électroluminescente) n° 1 du collecteur de copeaux KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | Chip collector 1 LED | | Französisch Übersetzung: | DEL (diode électroluminescente) n° 1 du collecteur de copeaux | | Eingetragen von: | Daniel Marquis |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei / Welding | | Englisch Begriff oder Satz: Chip collector 1 LED | La machine à souder récupère les copeaux mais 1 LED je comprends pas...
any suggsetion? |
| Alain JKudoZ-AktivitätFragen: 54 (alle geschlossen) Antworten: 74 Frankreich
|
| Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)cocotier: 7:06pm Aug 29, 2006: Y en a-t-il plusieurs? 1...2...3...etc...LED: light-emitting diode, DEL: diode electroluminescente...ou voyant lumineux, voir ProZ Tony M: 7:07pm Aug 29, 2006: Depends how it's being used, Alain. Is it possible that this chip collector could have an LED to indicate when it's turned on / full, etc.? Need more info — for one thing, is it an active device (i.e. has a power feed)? Alain J: 9:21pm Aug 29, 2006: Not a lot of info... - It is an active device but I have no other information as this is part of a table in which other specs are mentioned without much detail.
Thanks anyway
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
Daniel Marquis Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMany thanks Daniel 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
7 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| |