Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: good time for results, poor time for savings

Französisch translation: privilégiez les résultats aux économies



Alchemy ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: good time for results, poor time for savings
Französisch Übersetzung:privilégiez les résultats aux économies
Eingetragen von:Stéphanie Soudais
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:24pm Oct 18, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei / steel/marketing
Englisch Begriff oder Satz: good time for results, poor time for savings
URGENT! c'est le slogan d'une société produisant des tubes en acier

Mon doc est en Powerpoint, je n'ai donc pas beaucoup de marge

Merci pour votre inspiration
Stéphanie Soudais
Frankreich
privilégiez les résultats par rapport aux économies
Erklärung:
ou privilégier/privilégions
c'est juste une idée, je suis peut-être complètement à côté de la plaque (en acier, lol)

l'idée est que ce n'est pas le moment de penser à faire des économies... mieux vaut de donner les moyens d'augmenter les résultats
Ausgewählte Antwort von:

Krystrad
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
c'est parfait!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4résultats en hausse, économies en bernemchd
1 +2privilégiez les résultats par rapport aux économies
Krystrad
1Au lieu d'économiser, s'orienter aux resultats
Socratis VAVILIS


  

Antworten

13 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Zustimmung (Netto): +2
privilégiez les résultats par rapport aux économies

Erklärung:
ou privilégier/privilégions
c'est juste une idée, je suis peut-être complètement à côté de la plaque (en acier, lol)

l'idée est que ce n'est pas le moment de penser à faire des économies... mieux vaut de donner les moyens d'augmenter les résultats

Krystrad
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
c'est parfait!

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Socratis VAVILIS: En pensant la meme chose, on est peut etre a deux a cote de la plaque d'acier:-D. Le Brain storming a distance sauvera la situation
6 Min.
  -> merci ;-)

Zustimmung Frederic Rosard
23 Min.
  -> merci !
Login to enter a peer comment (or grade)


17 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Au lieu d'économiser, s'orienter aux resultats

Erklärung:
En manque de l'espace et d'inspiration pour qque chose de mieux. J epsere que cava doner des pistes de reflexion:)

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2006-10-18 13:47:25 GMT)
--------------------------------------------------

Ou encore en combinant la proposition de Krystrad:
S'orienter aux rÉsultats par rapport aux économies

Socratis VAVILIS
Griechenland
Muttersprache: Griechisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 2
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
résultats en hausse, économies en berne

Erklärung:
La réponse de Krystrad convient, mais dans le contexte
économique actuel de l'acier, je me serais orientée vers
cette proposition...



mchd
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 60
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren