Englisch: BearingFranzösisch translation: coussinet KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei | | Englisch Begriff oder Satz: Bearing | In a list referring to metallurgical industry: castings and powders, sinterings and bearings.
Le terme de coussinet est-il suffisamment general (je retrouve plus loin "self-lubricating bearing)
Je n'ai pas plus de contexte que cela... |
| Marie LecaKudoZ-AktivitätFragen: 30 (alle geschlossen) Antworten: 16 Vereinigtes Königreich
|
| | coussinet | Erklärung: Vu le contexte, surtout les références au frittage et les poudres, je pense que coussinet suffit. Sans autre précision, les self-lubricating bearings sont des manchons métalliques (coussinets) percés de trous. Les trous sont remplis de lubrifiant. Ce "stock" de lubrifiant - qui n'est pas en permanence exposé aux effets du frottement, de la pression, etc. - se remplace en permanence par effet de rotation de l'arbre.
The bearing shown in the photo is made of bronze powder by uniaxial pressing. The microscopic cavities following pressing (porosities) are filled with oil, which comes to the surface when the bearing is used
[http://www.designinsite.dk/htmsider/k0031.htm]
DEVA-Metal is a self-lubricating bearing material manufactured by advanced powder metallurgy.
[http://www.power-technology.com/contractors/renewable/federa...]
|
| Ausgewählte Antwort von: Bourth Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenMerci pour les explications. 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
2 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| roulement (à billes) autolubrifiant
Erklärung: Domaine(s)
– Pumps
– Scientific Research Equipment
– Chemical Equipment
Domaine(s)
– Pompes
– Matériel et équipement
(Recherche scientifique)
– Appareillage (Chimie)
self-lubricating
bearing Source CORRECT
roulement à billes
autolubrifiant
-------------------------------------------------- Note added at 2004-03-10 17:11:28 (GMT) --------------------------------------------------
> Convoyeurs, tables de manutention. Organe de transmission. roulement autolubrifiant.
Vous trouverez ci-dessous toutes les firmes fabriquant ces produits. ...
www.mecahand.com/pages/francais/ firmes/firm05/f0522310.html - 4k - En cache - Pages similaires
Poulies
... mousquetons. Roulement à billes autolubrifiant en bronze. Bande de ... côté.
Roulement à billes autolubrifiant en bronze. Bande de ...
www.barry.ca/web%20pages/SOUSGROUPES/ Accessoires/Poulies.htm - 66k
| |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| bearing coussinet
Erklärung: PM Glossary - English - French - [ Translate this page ]
... sedimentation, sédimentation. segregation, ségrégation. self-lubricating bearing, coussinet autolubrifiant. shot, grenaille. shrinkage, retrait. ...
www.epma.com/non_members_area/pm_glossary_non_members/ glossy_eng_fren.htm - 99k -
-------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2004-03-10 17:10:14 GMT) --------------------------------------------------
(Glossary of Powder Metallurgy)
| jemo Vereinigte Staaten Muttersprache: Französisch PRO-Punkte in Kategorie: 22
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
25 Min. Antwortsicherheit:  |
| coussinet
Erklärung: Vu le contexte, surtout les références au frittage et les poudres, je pense que coussinet suffit. Sans autre précision, les self-lubricating bearings sont des manchons métalliques (coussinets) percés de trous. Les trous sont remplis de lubrifiant. Ce "stock" de lubrifiant - qui n'est pas en permanence exposé aux effets du frottement, de la pression, etc. - se remplace en permanence par effet de rotation de l'arbre.
The bearing shown in the photo is made of bronze powder by uniaxial pressing. The microscopic cavities following pressing (porosities) are filled with oil, which comes to the surface when the bearing is used
[http://www.designinsite.dk/htmsider/k0031.htm]
DEVA-Metal is a self-lubricating bearing material manufactured by advanced powder metallurgy.
[http://www.power-technology.com/contractors/renewable/federa...]
| Bourth Frankreich Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 4
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Merci pour les explications. |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |