Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Bearing

Französisch translation: coussinet



SDL TRADOS Freelance




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bearing
Französisch Übersetzung:coussinet
Eingetragen von:Marie Leca
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

5:05pm Mar 10, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Metallurgie/Hüttenwesen/Gießerei
Englisch Begriff oder Satz: Bearing
In a list referring to metallurgical industry: castings and powders, sinterings and bearings.
Le terme de coussinet est-il suffisamment general (je retrouve plus loin "self-lubricating bearing)
Je n'ai pas plus de contexte que cela...
Marie Leca
Vereinigtes Königreich
coussinet
Erklärung:
Vu le contexte, surtout les références au frittage et les poudres, je pense que coussinet suffit. Sans autre précision, les self-lubricating bearings sont des manchons métalliques (coussinets) percés de trous. Les trous sont remplis de lubrifiant. Ce "stock" de lubrifiant - qui n'est pas en permanence exposé aux effets du frottement, de la pression, etc. - se remplace en permanence par effet de rotation de l'arbre.

The bearing shown in the photo is made of bronze powder by uniaxial pressing. The microscopic cavities following pressing (porosities) are filled with oil, which comes to the surface when the bearing is used
[http://www.designinsite.dk/htmsider/k0031.htm]

DEVA-Metal is a self-lubricating bearing material manufactured by advanced powder metallurgy.
[http://www.power-technology.com/contractors/renewable/federa...]
Ausgewählte Antwort von:

Bourth
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour les explications.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +1roulement (à billes) autolubrifiant
GILLES MEUNIER
5coussinetBourth
3 +1coussinet
jemo


  

Antworten

2 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
roulement (à billes) autolubrifiant

Erklärung:
Domaine(s)
  – Pumps
  – Scientific Research Equipment
  – Chemical Equipment
Domaine(s)
  – Pompes
  – Matériel et équipement
(Recherche scientifique)
  – Appareillage (Chimie)
 
self-lubricating
bearing Source CORRECT

roulement à billes
autolubrifiant

--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-10 17:11:28 (GMT)
--------------------------------------------------

> Convoyeurs, tables de manutention. Organe de transmission. roulement autolubrifiant.
Vous trouverez ci-dessous toutes les firmes fabriquant ces produits. ...
www.mecahand.com/pages/francais/ firmes/firm05/f0522310.html - 4k - En cache - Pages similaires

Poulies
... mousquetons. Roulement à billes autolubrifiant en bronze. Bande de ... côté.
Roulement à billes autolubrifiant en bronze. Bande de ...
www.barry.ca/web%20pages/SOUSGROUPES/ Accessoires/Poulies.htm - 66k


GILLES MEUNIER
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 146

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung ADSTRAD: je dirais aussi roulements
6 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
bearing coussinet

Erklärung:
PM Glossary - English - French - [ Translate this page ]
... sedimentation, sédimentation. segregation, ségrégation. self-lubricating bearing, coussinet autolubrifiant. shot, grenaille. shrinkage, retrait. ...
www.epma.com/non_members_area/pm_glossary_non_members/ glossy_eng_fren.htm - 99k -

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2004-03-10 17:10:14 GMT)
--------------------------------------------------

(Glossary of Powder Metallurgy)

jemo
Vereinigte Staaten
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 22

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Bourth: See why below
13 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


25 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
coussinet

Erklärung:
Vu le contexte, surtout les références au frittage et les poudres, je pense que coussinet suffit. Sans autre précision, les self-lubricating bearings sont des manchons métalliques (coussinets) percés de trous. Les trous sont remplis de lubrifiant. Ce "stock" de lubrifiant - qui n'est pas en permanence exposé aux effets du frottement, de la pression, etc. - se remplace en permanence par effet de rotation de l'arbre.

The bearing shown in the photo is made of bronze powder by uniaxial pressing. The microscopic cavities following pressing (porosities) are filled with oil, which comes to the surface when the bearing is used
[http://www.designinsite.dk/htmsider/k0031.htm]

DEVA-Metal is a self-lubricating bearing material manufactured by advanced powder metallurgy.
[http://www.power-technology.com/contractors/renewable/federa...]


Bourth
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci pour les explications.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren