Englisch: design-ledFranzösisch translation: produits conceptuels KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Papier/Papierherstellung / stationery expo | | Englisch Begriff oder Satz: design-led | "Many international companies are optimistic about doing business in XXXX in the future, especially in the field of high-quality, >>>design-led<<< products."
The actual field is not relevant. Any suggestions most welcome! Thanks, Dan |
| | | produits conceptuels | Erklärung: -
-------------------------------------------------- Note added at 2005-11-24 10:21:01 (GMT) --------------------------------------------------
Elle nécessite le recours à l\'analyse et la réduction de la complexité du vivant,
tandis que les produits conceptuels élaborés ne peuvent être soumis ...
www.stef.ens-cachan.fr/lirest/lettres/lettre44.html - 51k |
| Ausgewählte Antwort von:
GILLES MEUNIER Frankreich
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenBien sur! Merci, Gilles, et bonne journee 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
11 Min. Antwortsicherheit:   |
12 Min. Antwortsicherheit:   |
| produits conceptuels
Erklärung: -
-------------------------------------------------- Note added at 2005-11-24 10:21:01 (GMT) --------------------------------------------------
Elle nécessite le recours à l\'analyse et la réduction de la complexité du vivant,
tandis que les produits conceptuels élaborés ne peuvent être soumis ...
www.stef.ens-cachan.fr/lirest/lettres/lettre44.html - 51k
| | Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| Bien sur! Merci, Gilles, et bonne journee |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |