Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Proper words in proper places .... / The great triump of genius....

Französisch translation: Le vrai mot à la bonne place, telle est la vraie définition d'un style.



Heartsome




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Proper words in proper places, make the true definition of a style.
Französisch Übersetzung:Le vrai mot à la bonne place, telle est la vraie définition d'un style.
Eingetragen von:xxxCHENOUMI
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:36am Jun 10, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Social Sciences - Philosophie
Englisch Begriff oder Satz: Proper words in proper places .... / The great triump of genius....
1) Proper words in proper places, make the true definition of a style.

Swift (1667-1745)

English Author


2) It is the great triumph of genius to make the common appear novel.

Goethe (1749-1832)
----------------------------------

J\'en suis tjs à mes citations. J\'ai traduit la 1ère par : >> Un style se définit vraiment par l\'utilisation adéquate des mots adéquats.* << .
Et pr la 2ème, mon inspiration est celle-ci : Le grand triomphe du génie consiste à donner une nouvelle apparence aux choses ordinaires...

*La répétition est volontaire.
Voilà, en attendant mieux. ;-)
xxxCHENOUMI
Vereinigte Staaten
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
xxxCHENOUMI (asker): 8:07am Jun 10, 2004: Mesdames, vous venez de créer avec moi un précédent ! J'aimerais accorder les pts à Legi pr la 1ere Q et les 4 autres pts à CMJ pr la 2ème. Que puis-je faire ??¿¿??
Florence B: 8:30am Jun 10, 2004: Sandra tu viens de constater par toi même la raison pour laquelle on demande de poser un seul mot/terme par question... pour cette fois-ci tu devras choisir :-) -
xxxCHENOUMI (asker): 8:47am Jun 10, 2004: Oui, Florence. Je me suis rendue cpte tp tard. :-) -

le vrai mot à la bonne place, voilà qui contistitue la définition du style.
Erklärung:
Le grand triomphe du génie, c'est donner au mondain l'espect du nouveau
Ausgewählte Antwort von:

Abdellatif Bouhid
Kanada
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Puisque tu as fait d'une pierre deux coups...tu en as quatre. :)
Version remaniée : 1) Le vrai mot à la bonne place, telle est la vraie définition d'un style. 2) Le grand triomphe du génie consiste à donner à l'ordinaire l'aspect du nouveau.
Merci aux dames.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3 +1"chaque mot a sa place"
legiscriba
4donner à, l'ordinaire une apparence nouvellexxxCMJ_Trans
3le vrai mot à la bonne place, voilà qui contistitue la définition du style.
Abdellatif Bouhid


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
proper words in proper places .... / the great triump of genius.... "chaque mot a sa place"

Erklärung:
dit un adage français

legiscriba
Frankreich
Muttersprache: Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxCMJ_Trans: voici la vraie définition d'un style
19 Min.
  -> merci beaucoup
Login to enter a peer comment (or grade)


24 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
donner à, l'ordinaire une apparence nouvelle

Erklärung:
peut-être

--------------------------------------------------
Note added at 2004-06-10 08:23:33 (GMT)
--------------------------------------------------

SANS la virgule, bien sûr

xxxCMJ_Trans
Frankreich
Muttersprache: Englisch
Login to enter a peer comment (or grade)


44 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
proper words in proper places .... / the great triump of genius.... le vrai mot à la bonne place, voilà qui contistitue la définition du style.

Erklärung:
Le grand triomphe du génie, c'est donner au mondain l'espect du nouveau

Abdellatif Bouhid
Kanada
Muttersprache: Arabisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Puisque tu as fait d'une pierre deux coups...tu en as quatre. :)
Version remaniée : 1) Le vrai mot à la bonne place, telle est la vraie définition d'un style. 2) Le grand triomphe du génie consiste à donner à l'ordinaire l'aspect du nouveau.
Merci aux dames.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren