Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: bricklike

Französisch translation: voir







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:bricklike
Französisch Übersetzung:voir
Eingetragen von:xuebai
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

10:34am Jan 10, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Fotografie/Bildbearbeitung (und Grafik)
Englisch Begriff oder Satz: bricklike
The compact G7's rugged, bricklike metal body feels as though it could weather a few knocks.

On parle du SnapShot G7 de canon
Catherine Lenoir
Belgien
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Anne Patteet: 2:38pm Jan 10, 2007: Exemple, en accord avec la traduction de xuebai: " Its solid, bricklike body feels as if you could pound nails with it. "
http://www.pcworld.com/article/id,122035-c,cameras/article.h...

voir
Erklärung:
le Canon G7 possede un corps metallique robuste en forme de brique resistant aux chocs
Ausgewählte Antwort von:

xuebai
Israel
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3 +1voirxuebai
3dur comme un pavé
Odette Grille
3couleur (forme) brique
Marcelina Haftka


  

Antworten

44 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
couleur (forme) brique

Erklärung:
Par exemple...

Marcelina Haftka
Polen
Muttersprache: Polnisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar bohy: C'est certainement plus la forme que la couleur ! Qui oserait lancer un appareil brun rougeâtre ?
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
dur comme un pavé

Erklärung:
Étant donné le contexte, la référence à la brique me semble suggérer la forme et la résistance plutôt que la couleur

Odette Grille
Kanada
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 13
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
voir

Erklärung:
le Canon G7 possede un corps metallique robuste en forme de brique resistant aux chocs

xuebai
Israel
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Anne Patteet: Tout à fait car "it could weather a few knocks", c'est exactement l'idée. Ou: robuste à l'aspect de brique. Voir photo: http://www.fotoconnection.com/viewitem.php?IndexID=53129&Ref...
13 Min.
  -> merci Anne
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren