Englisch: care at this pointFranzösisch translation: pas intéressé(s) (au problème) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | care at this point | | Französisch Übersetzung: | pas intéressé(s) (au problème) | | Eingetragen von: | DocteurPC |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Physik | | Englisch Begriff oder Satz: care at this point | "though few investors care at this point, huge forces have been unleashed"
Can you help me please?
thanks |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)anatheman (asker): 12:15pm May 22, 2005: @Thierry :
Here's the whole sentence: "though few investors care at this point, since the shores are clear and the skies are azure blue, huge forces have been unleashed under the financial sea that will spawn a displacement wave that will eventually slam into the fragile coastlands of the global markets"
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
DocteurPC Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenthanks 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
14 Min. Antwortsicherheit:   |
| voir ci-dessous
Erklärung:
Une idée, selon le contexte
même si, depuis ce moment-là, peu d'investisseurs se sont préoccupés de ce problème...
En fait, il faudrait savoir à quoi ce "care" fait référence
-------------------------------------------------- Note added at 16 mins (2005-05-22 12:08:13 GMT) --------------------------------------------------
ou ...se préoccupent de ce problème...
-------------------------------------------------- Note added at 2 hrs 42 mins (2005-05-22 14:34:04 GMT) --------------------------------------------------
Merci du contexte, on dirait que \"care\" ne fait pas référence à une autre notion évoquée avant. Et autre traduction pour \"at this point\". Alors plutôt :
même si, pour l\'instant, peu d\'investisseurs semblent préoccupés, car...
I don\'t care = je m\'en fous, je m\'en fiche, mais c\'est un registre plus élevé ici. Je ne m\'en préoccupe pas, ça me laisse indifférent.
Quelques idées...
| | | Login to enter a peer comment (or grade) |
3 Stunden Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| ne sont pas intéressés (au problème)
Erklärung: c'est bien ça - on ne peut dire (poliment) s'en foutre
| DocteurPC Kanada Muttersprache: Französisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 6
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden |
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
| Voters for reclassification as PRO / non-PRO | Non-PRO (1): xxxdf49f
|
|
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |