Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: a three-force Nelson

Französisch translation: un triple Nelson







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:a three-force Nelson
Französisch Übersetzung:un triple Nelson
Eingetragen von:Franck
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

9:27pm Jun 23, 2005Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Science - Physik
Englisch Begriff oder Satz: a three-force Nelson
Domaine de la physique —mais mon contexte est vague… Et Internet m'a peu éclairé. Merci de vos suggestions!
Franck
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Anna Maria Augustin: 12:22am Jun 24, 2005: Mathematics? -

étranglement à puissance triple
Erklärung:
Le "half Nelson" est une prise de lutte...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 56 mins (2005-06-24 04:24:31 GMT)
--------------------------------------------------

Wrestling. A hold in which both arms are passed under an opponent\'s arms from behind and the hands or wrists are clasped on the back of the opponent\'s neck (usu. double nelson, full nelson), or in which one arm is thrust under the opponent\'s corresponding arm and the hand placed on the back of the opponent\'s neck (usu. half nelson).
OED
Ausgewählte Antwort von:

Graham macLachlan
Frankreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci —vu le contexte (combat parodiant le catch), ce doit effectivement être la référence à la lutte, et non les mathématiques, ou la physique, comme je l'avais d'abord imaginé.
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
1 +1étranglement à puissance triple
Graham macLachlan


  


Antworten

6 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5 Zustimmung (Netto): +1
a three-force nelson étranglement à puissance triple

Erklärung:
Le "half Nelson" est une prise de lutte...

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs 56 mins (2005-06-24 04:24:31 GMT)
--------------------------------------------------

Wrestling. A hold in which both arms are passed under an opponent\'s arms from behind and the hands or wrists are clasped on the back of the opponent\'s neck (usu. double nelson, full nelson), or in which one arm is thrust under the opponent\'s corresponding arm and the hand placed on the back of the opponent\'s neck (usu. half nelson).
OED

Graham macLachlan
Frankreich
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Merci —vu le contexte (combat parodiant le catch), ce doit effectivement être la référence à la lutte, et non les mathématiques, ou la physique, comme je l'avais d'abord imaginé.

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Rita Heller
3 Tage14 Min.
  -> thanks Rita
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren