Englisch: A mist swept filled enclosure.Französisch translation: dans une enceinte où flotte la brume KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | A mist swept filled enclosure. | | Französisch Übersetzung: | dans une enceinte où flotte la brume | | Eingetragen von: | DocteurPC |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Art/Literary - Dichtung und Belletristik | | Englisch Begriff oder Satz: A mist swept filled enclosure. | | Descriptif d'un lieu. |
| | Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)DocteurPC: 2:36pm Jun 16, 2005: un peu du texte avant et après SVP - comme une phrase complète peut-être? - rdstrad (asker): 2:38pm Jun 16, 2005: Within a mist swept filled enclosure, visitors to the installation can
illuminate animated characters.
Merci par avance.
sodamnlogical: 2:49pm Jun 16, 2005: weird syntax... - monxmood: 7:40pm Jun 16, 2005: hear hear... is the enceinte balayée par les brumes et remplie d'autre chose??? come to think of it what else can it mean? -
|
|
| | Ausgewählte Antwort von:
DocteurPC Kanada
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden| 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
54 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| a mist swept filled enclosure. dansune enceinte ou flotte la brume
Erklärung: c'est littéraire après tout
on pourrait dire remplie de brume, mais c'est moins poétique
| DocteurPC Kanada Arbeitsgebiet Muttersprache: Französisch, Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
5 Stunden Antwortsicherheit:   |
| a mist swept filled enclosure. enceinte balayée par les brumes et remplie (d'autre chose)
Erklärung: faut savoir kesxa veut dire cet enchainement de participes! Pourrait-ce etre "une enceinte remblée, frolée/effleurée par les brumes". En fait, en Angleterre c'est plutot le vent qui balaye, pas les brumes, c'est donc l'original qu'il faut corriger!!
| monxmood Frankreich Spezialgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 3
|
| | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |