Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: blankety-blank liar

Französisch translation: sacrée graine de menteur



SDL TRADOS Freelance Translator ROI Calculator Ad




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: plain ol' garden blankety-blank liar
Französisch Übersetzung:sacrée graine de menteur
Eingetragen von:Madang
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

6:46pm Mar 29, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Art/Literary - Dichtung und Belletristik
Englisch Begriff oder Satz: blankety-blank liar
...but was just a plain ol’ garden variety blankety-blank liar
Veronique Haesebrouck
Puerto Rico
sacrée graine de menteur
Erklärung:
blankety: euphemism for bloody.(Harraps)
Ausgewählte Antwort von:

Madang
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you Madang :) Comme Chenoumi, j'aime beaucoup l'emphase végétale
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +4un fichu menteur
Hervé du Verle
4 +2sacrée graine de menteurMadang
5 +1un fieffé menteurMonique GIOAN
5Fichu de menteur courant, ordinairezaphod
4 +1une espèce de menteur/sacré menteur
Gayle Wallimann
4un sacré foutu menteur
Pascal Burguiere
3 +1explanation
xxxIanW
3 -1un menteur extrêmement ennuyeux
Yolanta Vlaykov


  


Antworten

29 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): -1
un menteur extrêmement ennuyeux

Erklärung:
un menteur ennuyeux
if related to the game

--------------------------------------------------
Note added at 30 mins (2004-03-29 19:16:48 GMT)
--------------------------------------------------

Airing: 11:30-12 noon Monday-Friday, April 21-June 27, ABC.

Personnel: Bill Cullen, host; Bob Clayton, announcer. A Bob Stewart Production. Taped in New York City.

Description: Breathtakingly boring word game.

Game Play: Two teams competed, comprised of a celebrity and their contestant partner. Cullen revealed a subject the players were to identify, along with six numbers which were clues to the subject’s identity. Taking a card from a spinning wheel to his right, Cullen then placed it in an electronic machine on his podium, which selected one of the four players and a dollar amount from $10 to $100. The player chosen selected a clue and was given a chance to identify the subject. They could then double their money by solving a Blankety Blank, a funny riddle with a one- or two-word blank at the end. The first team to win $2


--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2004-03-29 19:17:52 GMT)
--------------------------------------------------

Blankety Blanks
http://www.google.ca/search?q=cache:AZRMqNInyaMJ:www.curtall...

Yolanta Vlaykov
Kanada
Muttersprache: Bulgarisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Widerspruch Gayle Wallimann: This is not related to the game, sorry to say, Yolanta. In another context, it could have been the right answer. http://www.reachm.com/amstreet/archives/000400.html - 55k
19 Min.
  -> how do you know that it's not,Gayle?

Neutraler Kommentar Francoise St Marc: ne pas confondre la critique du jeu avec son titre :)...
14 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


36 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +1
explanation

Erklärung:
Blankety-blank comes from the quiz game - the UK one was very popular - but here I think ít is a euphemistic substitute for an obscene word: plain ol’ garden variety f***ing liar. The speaker says "blankety-blank" rather than a four-letter word.

This may be the correct answer, but may also be wide of the mark. As for a French translation of "plain ol’ garden variety f***ing liar", I'll leave that to the natives ...

xxxIanW
Deutschland
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxCHENOUMI: w/ explanation.
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
une espèce de menteur/sacré menteur

Erklärung:
A blankety blank liar is the US equivalent to the UK blinking liar. It's a way of getting around saying a swear word. The preceding part
"plain ol' garden variety" makes it clear that the person is a true liar, as if he was born to be a liar. You plant a tomato seed and a tomato grows. You plant a liar seed (figuratively speaking, of course) and a liar grows.

Robert & Collins Dictionary

Gayle Wallimann
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxCHENOUMI: w/ explanation.
10 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


4 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
un fieffé menteur

Erklärung:
fieffé : a atteint le dernier degré d'un vice
French idiom: c'est un fieffé menteur ! (champ lexical familier mais très usité)

Monique GIOAN
Frankreich

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxCHENOUMI: ! :)
7 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


46 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +4
un fichu menteur

Erklärung:
Dictionnaire Hachette-Oxford

As this refers to the game, you can hardly translate that in French, though similar games did exist.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 0 min (2004-03-29 23:47:14 GMT)
--------------------------------------------------

ou donc fieffé, ou encore sacré...


Hervé du Verle
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxsarahl: oui, ou un fieffé menteur
1 Stunde

Zustimmung Jacques Desnoyers: Parfaitement. Je ne déteste pas l'expression "fieffé menteur" dans le cas présent
1 Stunde

Zustimmung Hacene: indeed, fieffé or fichu
1 Stunde

Zustimmung xxxCHENOUMI: Oui pour 'fieffé' et 'sacré', Non pour 'fichu' ici.
13 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


10 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +2
sacrée graine de menteur

Erklärung:
blankety: euphemism for bloody.(Harraps)

Madang
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you Madang :) Comme Chenoumi, j'aime beaucoup l'emphase végétale

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung xxxCHENOUMI: Très bien pour l'emphase "végétale" qui correspond si bien à la métaphore du jardin ! :=)
1 Stunde

Zustimmung Francoise St Marc
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


13 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
un sacré foutu menteur

Erklärung:
Pour faire un peu couleur locale !

Pascal Burguiere
Frankreich
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
Fichu de menteur courant, ordinaire

Erklärung:
"Plain ol', garden variety" is a tautology, and as such diffucult to translate. Commonly used byb inarticulate "Hicks".
"Blankety-Blank" is a substitute for obscenities, very much like "fichu".
To maintian the integrity of the phrase the tauto9logy should be included, as it is more important than the moitted obscenity


zaphod
Frankreich
Muttersprache: Englisch, Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 16
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren