Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: animalthusian explosion

Französisch translation: explosion animalthusienne







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:animalthusian explosion
Französisch Übersetzung:explosion animalthusienne
Eingetragen von:Veronique Boulet
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:36pm Oct 19, 2004Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Dichtung und Belletristik / littérature
Englisch Begriff oder Satz: animalthusian explosion
Dans un document (littérature) portant sur une satire de la place occupée par les animaux dans certains pays :

The U.S. today is undergoing what can only be described as an animalthusian explosion.There are enough pet species in this country alone-some 5,000-so that just one pair from every category would require, come the deluge, a Noah’s ark the size of the U.S.S. Enterprise.
Veronique Boulet
Kanada
explosion animalthusienne
Erklärung:
pour garder le jeu de mot
Ausgewählte Antwort von:

Fanny Thuiller
SĂĽdafrika
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden fĂĽr diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ĂśBERSETZUNGEN (FRANZĂ–SISCH)
3 +3explosion animalthusienne
Fanny Thuiller
4 +1C'est osé comme amalgame !
Olivier MANESSE
1Problème!CGagnon


  

Antworten

3 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 Zustimmung (Netto): +3
explosion animalthusienne

Erklärung:
pour garder le jeu de mot

Fanny Thuiller
SĂĽdafrika
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Angio
14 Min.

Zustimmung Olivier MANESSE: Je ne peux que souscrire Ă  mon tour !
15 Min.

Zustimmung Pasteur
32 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
C'est osé comme amalgame !

Erklärung:
animal d'un côté malthusien de l'autre : animalthusienne !!! On peut pas faire mieux en French, vu que c'est pure invention langagière ...

Olivier MANESSE
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Angio
11 Min.
  -> Grazie Mille !
Login to enter a peer comment (or grade)


19 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
Problème!

Erklärung:
"Malthusianisme" signifie "limitation des naissances". L'expression signifierait "limitation des naissaces des animaux". Je ne comprends pas ce que pourrait signifier "explosion de la limitation des naissances des animaux". Le contexte laisse penser parle du contraire, une "explosion de préservation des espèces animales".

--------------------------------------------------
Note added at 21 mins (2004-10-19 14:57:57 GMT)
--------------------------------------------------

Erreur. À la relecture, je crois avoir mal interprété le contexte. Il y aurait trop de \"pet species\". Excusez-la.

CGagnon
Kanada

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Neutraler Kommentar Olivier MANESSE: Les auteurs ont le droit d'Ă©crire toutes les ... qu'ils veulent ? C'est assez ringard quoiqu'il en soit ...
2 Min.
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurĂĽckkehren