Englisch: banner pageFranzösisch translation: pages intercalaires / pages blanches (selon le contexte) KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
| Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet) | | Englisch Begriff oder Satz: | banner page | | Französisch Übersetzung: | pages intercalaires / pages blanches (selon le contexte) | | Eingetragen von: | LBMas |
| Optionen: - Zu diesem Eintrag beitragen |
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Tech/Engineering - Druck und Satz, Verlagswesen / printers ; parts | | Englisch Begriff oder Satz: banner page | | Turn banner pages off. |
| | | pages intercalaires / pages blanches (selon le contexte) | Erklärung: Si on parle de l'informatique ça serait "pages d'accueil." Mais je crois que votre texte parle de l'imprimerie.
En anglais, c'est:
(1) An identification page printed at the beginning of a print job by many print spoolers. It serves as a title page and separator between print jobs.
(2) A home page on a Web site that serves as an identification screen and launching pad to products, services, etc.
(3) Same as splash screen.
On parle souvent de pages de garde et intercalaires. Mais, selon le contexte, ça pourrait également être: pages blanches (pages qui sortent de l'imprimante sans encre)
|
| Ausgewählte Antwort von: LBMas Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortendenmerci bcp 4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
5 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
52 Min. Antwortsicherheit:   |
| pages intercalaires / pages blanches (selon le contexte)
Erklärung: Si on parle de l'informatique ça serait "pages d'accueil." Mais je crois que votre texte parle de l'imprimerie.
En anglais, c'est:
(1) An identification page printed at the beginning of a print job by many print spoolers. It serves as a title page and separator between print jobs.
(2) A home page on a Web site that serves as an identification screen and launching pad to products, services, etc.
(3) Same as splash screen.
On parle souvent de pages de garde et intercalaires. Mais, selon le contexte, ça pourrait également être: pages blanches (pages qui sortent de l'imprimante sans encre)
Quelle: http://intranet.medcomp.comp.nus.edu.sg/documentation/user/p... Quelle: http://www.martian-ayme.com/html/pap/13pbl/13___pbl.html
| LBMas Vereinigte Staaten Arbeitsgebiet Muttersprache: Englisch PRO-Punkte in Kategorie: 8
|
| Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden | | Login to enter a peer comment (or grade) |
Zur KudoZ-Liste zurückkehren
| |