Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: banner page

Französisch translation: pages intercalaires / pages blanches (selon le contexte)



Online Backup - Memopal




KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:banner page
Französisch Übersetzung:pages intercalaires / pages blanches (selon le contexte)
Eingetragen von:LBMas
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

2:00pm Apr 21, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Druck und Satz, Verlagswesen / printers ; parts
Englisch Begriff oder Satz: banner page
Turn banner pages off.
Emilie Pestiaux
Frankreich
pages intercalaires / pages blanches (selon le contexte)
Erklärung:
Si on parle de l'informatique ça serait "pages d'accueil." Mais je crois que votre texte parle de l'imprimerie.

En anglais, c'est:

(1) An identification page printed at the beginning of a print job by many print spoolers. It serves as a title page and separator between print jobs.

(2) A home page on a Web site that serves as an identification screen and launching pad to products, services, etc.

(3) Same as splash screen.

On parle souvent de pages de garde et intercalaires. Mais, selon le contexte, ça pourrait également être: pages blanches (pages qui sortent de l'imprimante sans encre)

Ausgewählte Antwort von:

LBMas
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci bcp
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
4 +1désactivez les pages de bannières
GILLES MEUNIER
4pages intercalaires / pages blanches (selon le contexte)
LBMas


  

Antworten

5 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
désactivez les pages de bannières

Erklärung:
moins d'accepter sur vos pages des bannières pour des sites " adultes " ou bien de casinos virtuels, c'est vers 30 millions de pages vues par mois que ...
www.sam-mag.com/archives/bandeaux4.htm - 37k - En cache

GILLES MEUNIER
Frankreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 271

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Virginie Langlois
4 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


52 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
pages intercalaires / pages blanches (selon le contexte)

Erklärung:
Si on parle de l'informatique ça serait "pages d'accueil." Mais je crois que votre texte parle de l'imprimerie.

En anglais, c'est:

(1) An identification page printed at the beginning of a print job by many print spoolers. It serves as a title page and separator between print jobs.

(2) A home page on a Web site that serves as an identification screen and launching pad to products, services, etc.

(3) Same as splash screen.

On parle souvent de pages de garde et intercalaires. Mais, selon le contexte, ça pourrait également être: pages blanches (pages qui sortent de l'imprimante sans encre)




    Quelle: http://intranet.medcomp.comp.nus.edu.sg/documentation/user/p...
    Quelle: http://www.martian-ayme.com/html/pap/13pbl/13___pbl.html
LBMas
Vereinigte Staaten
Arbeitsgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 8
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci bcp
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren