Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: 2-web press

Französisch translation: rotative double bande







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:2-web press
Französisch Übersetzung:rotative double bande
Eingetragen von:Nicole Blanc
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

7:43am Sep 11, 2007Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Tech/Engineering - Druck und Satz, Verlagswesen / Web press manual
Englisch Begriff oder Satz: 2-web press
J'hésite entre 'rotative à double développement' ou 'rotative à double laize'.
Phrase concernée : "In the case of a 2-web press, 4 image processors and a control processor are required, each performing thousands of operations per second, maintaining quality overall press register."
Nicole Blanc
Frankreich
double bande
Erklärung:
Je dirais que double laize, c'est une seule bande deux fois plus large. Double développement, c'est dans le sens longitudinal (autour du cylindre).


--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2007-09-11 07:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

ou à deux bandes

http://www.caractere.net/article/341796_a.html

Les rotatives duplexées : pour produire un 32 pages, il est possible de duplexer deux presses 16 pages. L'installation se fait soit à deux bandes en ligne, soit à deux bandes étagées avec une configuration sur deux niveaux, soit à deux bandes en parallèle.


--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2007-09-11 08:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

« Pour nous, il est préférable de pouvoir produire 32 pages à partir d’une seule bande que sur une rotative conventionnelle à deux bandes », explique-t-il. « Nous aurons deux fois moins de groupes d’impression et de dérouleurs, ce qui va nous permettre de réduire notre personnel ».
http://www.bespoke.co.uk/Clients/Goss/GosFre1372.htm
Ausgewählte Antwort von:

hendiadys
Belgien
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
3double bande
hendiadys


  


Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
double bande

Erklärung:
Je dirais que double laize, c'est une seule bande deux fois plus large. Double développement, c'est dans le sens longitudinal (autour du cylindre).


--------------------------------------------------
Note added at 13 minutes (2007-09-11 07:57:22 GMT)
--------------------------------------------------

ou à deux bandes

http://www.caractere.net/article/341796_a.html

Les rotatives duplexées : pour produire un 32 pages, il est possible de duplexer deux presses 16 pages. L'installation se fait soit à deux bandes en ligne, soit à deux bandes étagées avec une configuration sur deux niveaux, soit à deux bandes en parallèle.


--------------------------------------------------
Note added at 18 minutes (2007-09-11 08:02:18 GMT)
--------------------------------------------------

« Pour nous, il est préférable de pouvoir produire 32 pages à partir d’une seule bande que sur une rotative conventionnelle à deux bandes », explique-t-il. « Nous aurons deux fois moins de groupes d’impression et de dérouleurs, ce qui va nous permettre de réduire notre personnel ».
http://www.bespoke.co.uk/Clients/Goss/GosFre1372.htm

hendiadys
Belgien
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 277
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
merci
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren