Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: Chief Complaint

Französisch translation: Motifs de consultation







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz:Chief Complaint
Französisch Übersetzung:Motifs de consultation
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

4:17pm Dec 28, 2001Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Medical - Psychologie / Psychiatry
Englisch Begriff oder Satz: Chief Complaint
Psychiatry report

Chief Complaint:

She stated that her main concern in coming to the meeting was...

History of presenting ilness:
........
Marie-Christine Serra
Portugal
Motif de consultation
Erklärung:
It's the accurate term given my specialized medical dictionaries, including termium plus. In addition, I have a nursing degree and I worked in psychiatry for a while.
Ausgewählte Antwort von:

Augustin Bordet
Vereinigte Staaten
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you! And Happy New Year!
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5 +1Plainte principalePaul Stevens
4 +1Symptome PricipalBOB DE DENUS
4 +1problème de fond
Hugues DESESQUELLES
4Principal grief/motif de plainte
Hugues DESESQUELLES
4Motif de consultationAugustin Bordet
2motif principal de trouble
Hugues DESESQUELLES


  


Antworten

11 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5 Zustimmung (Netto): +1
Plainte principale

Erklärung:
HTH

Paul Stevens
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Englisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Maya Jurt: Mais "complainte principale" sonne mieux pour moi dans ce contexte.
1 Stunde
  -> Noted, but in my opinion "complainte" rather has the sense of "lament"

Zustimmung Simon Charass: D'accord avec Maya.
2 Stunden
  -> Noted, but see above

Widerspruch BOB DE DENUS: je pense que les plaintes et les complaintes sont reservées pour les tribunaux,
14 Stunden
  -> Yes, "plainte" does have a legal meaning, but it also, of course, has a more general meaning of "complaint"
Login to enter a peer comment (or grade)


5 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
problème de fond

Erklärung:
- De quoi souffrez-vous ?
- Ecoutez Docteur, mon problème de fond c'est que ...

Il y a quelque chose de circonstanciel et émotif dans le mot "plainte" qui fait que je ne crois pas qu'on l'emploierait dans un rapport médical/psychiatrique (qui se veut scientifique).

Hugues DESESQUELLES
Frankreich
Muttersprache: Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung BOB DE DENUS: en tout cas c'est mieux que complainte voir ci-dessus
9 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 Zustimmung (Netto): +1
Symptome Pricipal

Erklärung:
Terme couramment utilisé surtout au pluriel "Principaux Symptomes"

Pour une tres bonne explication voir GDT sous "complaint"/medecine et sous
symptoms/medecine









--------------------------------------------------
Note added at 2001-12-29 07:11:06 (GMT)
--------------------------------------------------

Principal

BOB DE DENUS
Australien
Muttersprache: Englisch, Französisch

Kommentare zu dieser Antwort (und Antworten vom Beantworter der Frage)
Zustimmung Hugues DESESQUELLES: Très juste. C'est exactement le terme (scientifique) dont je parlais.
3 Stunden
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Tag14 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
motif principal de trouble

Erklärung:
Un peu long, mais puisque "symptome" ne semble pas vous séduire...

Hugues DESESQUELLES
Frankreich
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


2 Tage2 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Principal grief/motif de plainte

Erklärung:
Le mot Français "grief" (qui a donné to grieve, grievance en Anglais) est parfois employé dans le sens de "motif de plainte".


    Quelle: http://www.francophonie.hachette-livre.fr/cgi-bin/sgmlex2?G....
Hugues DESESQUELLES
Frankreich
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)


3 Tage19 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Motif de consultation

Erklärung:
It's the accurate term given my specialized medical dictionaries, including termium plus. In addition, I have a nursing degree and I worked in psychiatry for a while.


    Quelle: http://termium.com
Augustin Bordet
Vereinigte Staaten
Spezialgebiet
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 13
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
Thank you! And Happy New Year!
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren