Englisch: Chucker beansFranzösisch translation: des coupe-faims KudoZ The KudoZ network provides a framework for translators ... More |
|
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO] Medical - Psychologie / Psychiatry | | Englisch Begriff oder Satz: Chucker beans | Psychiatry report
She does use chucker beans (a type of speed) every weekend in order to feel more energetic and to improve her mood. |
| | | des coupe-faims | Erklärung: If it's a type of speed, I kind of doubt it's a barbiturique, for the latter kind of calms you down, it doesn't speed you up. I don't care what some dictionary say. I am a recovering addict, I know a lot about drugs. "Les coupe-faims" sont tous à base d'amphètes et c'est souvent le terme employé en pharmacie et dans le milieu médical. The term "un dérivé d'amphétamines" could also be appropriate. |
| Ausgewählte Antwort von: Augustin Bordet Vereinigte Staaten
| Hinweis von Fragesteller an den AntwortendenThank you! 3 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben |
|
20 Min. Antwortsicherheit:  Zustimmung (Netto): +1 |
| |