Translators - Translator Resources
ProZ.com – Globales Verzeichnis von Übersetzungsdiensten
 The translation workplace

Englisch: a fire-damaged two up, two down terrace

Französisch translation: une maison de quatre pièces sur deux étages,contigüe à deux autres maisons et ayant été incendiée







KudoZ
The KudoZ network provides a framework for translators... More



Glossareintrag (aus Frage unten abgeleitet)
Englisch Begriff oder Satz: a fire-damaged two up, two down terrace
Französisch Übersetzung:une maison de quatre pièces sur deux étages,contigüe à deux autres maisons et ayant été incendiée
Eingetragen von:Ségolène Neilson
Optionen:
- Zu diesem Eintrag beitragen

1:20pm Sep 18, 2006Login or register (free) for more options.
Übersetzungen Englisch > Französisch [PRO]
Immobilien/Grundstücke
Englisch Begriff oder Satz: a fire-damaged two up, two down terrace
Quelqu'un sait à quoi cela correspond ? C'est un terme britannique...
Merci d'avance !
Axelle531
Frankreich
Notiz(en) an den/des Fragesteller(s)
Ségolène Neilson: 1:40pm Sep 18, 2006: voilà la clef à ton problème; Il s'agit d'une maison ayant deux oièces en bas et deux pièces en haut. C'est une maison qui touche les autres autrement dit aucun mur indépendant et des voisins partout bonne journée!
Céline Débiton: 1:42pm Sep 18, 2006: Voilà tout ce que j'ai pu trouvé sur ce sujet : il s'agit d'une maison typique avec deux chambres au rez-de-chaussée et deux chambres au premier. En espérant que cela puisse aider...
Céline Débiton: 1:43pm Sep 18, 2006: Ah je me suis faite "grillée" par Ségoléne ;-D ! Désolée pour le doublon donc

une maison de quatre pièces sur deux étages contigüe
Erklärung:
en général on dit contigüe à deux autres maisons

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-09-18 13:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

on parle aussi de maison attenante mais alors c'est en général des bâtiments qui touchent une maison principale

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-18 13:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

quant à fire damaged voyons... ayant été incendiée
Ausgewählte Antwort von:

Ségolène Neilson
Vereinigtes Königreich
Hinweis von Fragesteller an den Antwortenden
4 KudoZ-Punkte wurden für diese Antwort vergeben



ZUSAMMENFASSUNG ALLER ÜBERSETZUNGEN (FRANZÖSISCH)
5une maison ouvriere incendieeHelen Rollins
4une maison mitoyenne incendiéeAnne Patteet
4maison mitoyenne des deux côtés
Tony M
4une maison de quatre pièces sur deux étages contigüeSégolène Neilson


  


Antworten

23 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une maison de quatre pièces sur deux étages contigüe

Erklärung:
en général on dit contigüe à deux autres maisons

--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2006-09-18 13:48:13 GMT)
--------------------------------------------------

on parle aussi de maison attenante mais alors c'est en général des bâtiments qui touchent une maison principale

--------------------------------------------------
Note added at 28 mins (2006-09-18 13:49:01 GMT)
--------------------------------------------------

quant à fire damaged voyons... ayant été incendiée

Ségolène Neilson
Vereinigtes Königreich
Muttersprache: Französisch
PRO-Punkte in Kategorie: 4
Login to enter a peer comment (or grade)


43 Min.   Antwortsicherheit: Answerer confidence 5/5
une maison ouvriere incendiee

Erklärung:
Il s'agit plutot d'une maison en ville (ou dans la banlieue)......on en trouve dans les regions industrielle (telle que durham ou Yorkshire). La plupart remonte a la periode victorienne. Ce sont des maisons de la classe ouvriere avec une porte qui ouvre sur le salon ('front room'), puis la cuisine et en haut deux chambres et une petite salle de bain. voila

Helen Rollins
Frankreich
Login to enter a peer comment (or grade)


1 Stunde   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
maison mitoyenne des deux côtés

Erklärung:
Is the way it is often described in estate agents' blurb.

Of course, it depends exactly what the context is, as others have pointed out, culturally, this says a lot about the writer's judgements about the house; usually, one of a row of workng-class houses, 'T4' in French nomenclature...


Tony M
Frankreich
Spezialgebiet
Muttersprache: Englisch
PRO-Punkte in Kategorie: 23
Login to enter a peer comment (or grade)


14 Stunden   Antwortsicherheit: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
une maison mitoyenne incendiée

Erklärung:
Quote:"our terrace house is only small, what people call a ‘two-up/two-down’, ie, it has a kitchen-diner, a living room, two bedrooms and a bathroom. it is the classic house in the uk for first time buyers and anyone without a lot of money. it has a little garden ..."

Quote:"Classic english terrace houses. "Back to Back" refers to their ... style (common walls on both sides). Two Up Two Down is the colloquial way of describing them!"

Larousse: Mitoyen,enne: Qui est entre deux choses. (...)

Une maison mitoyenne est une maison dont les murs sont communs à d'autres maison des deux côtés.
Two up two down se réfère à une disposition particulière des pièces de certaines de ces petites maison du UK, qui n'est pas typique autrepart.
Le terme "ouvrière" impliquerait qu'elle se trouve dans un endroit où toutes les maisons de la rue sont très semblables et souvent identiques (pas obligatoirement le cas des mitoyennes), plutôt petites, d'une architecture et d'un design minimaux et souvent à proximité de mines à charbon ou autres. Les maisons mitoyennes quant à elles peuvent se trouver dans des quartiers humbles mais aussi aisés, où elles peuven être grandes.
On peut également les appeler "maison de rang".

--------------------------------------------------
Note added at 14 hrs (2006-09-19 03:55:39 GMT)
--------------------------------------------------

PS: Je ne sais si dans ce cas-ci il convient d'ajouter terrasse: Maison mitoyenne avec terrasse, incendiée.


    Quelle: http://www.43things.com/things/view/289419
    Quelle: http://www.proz.com/kudoz/311199
Anne Patteet
Ecuador
Muttersprache: Französisch
Login to enter a peer comment (or grade)





Zur KudoZ-Liste zurückkehren